Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption de l'ordre du jour
Aucune objection n'est admise contre l'ordre adopté
L'ordre du jour est adopté au début de chaque session

Traduction de «l’ordre adopté aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aucune objection n'est admise contre l'ordre adopté

no challenge is allowed to the array




points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public

agenda items released to the public concerning the final adoption of Council acts




l'ordre du jour est adopté au début de chaque session

the agenda shall be adopted at the beginning of each meeting


Voix multiples, un seul monde : communication et société aujourd'hui et demain : vers un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication plus juste et plus efficace [ Voix multiples, un seul monde ]

Many Voices, One World: communication and society today and tomorrow: towards a new more just and more efficient world information and communication order [ Many Voices, One World ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite d'une évaluation scientifique approfondie de toutes les données disponibles sur le glyphosate qui conclut à l'absence de lien entre le glyphosate et le cancer chez l'être humain, et après un vote favorable des représentants des États membres le 27 novembre 2017, la Commission a adopté aujourd'hui le texte renouvelant l'approbation du glyphosate pour une période de cinq ans. Le président Juncker a inscrit cette question à l'ordre du jour du collège à plusieurs reprises, afin de garan ...[+++]

Following a thorough scientific assessment of all available data on glyphosate concluding that there is no link between glyphosate and cancer in humans, and a positive vote by Member States' representatives on 27 November 2017, the Commission today adopted a renewal of the approval of glyphosate for 5 years.President Juncker put this issue on the College agenda on several occasions, to ensure full political ownership by the Commission.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du changement de l’ordre du jour approuvé hier par l’Assemblée, je voudrais avant tout exprimer mon approbation par rapport à l’adoption à l’unanimité par la commission des affaires juridiques du projet de rapport sur lequel nous nous prononcerons aujourd’hui.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, due to the change in the agenda approved yesterday by this House, I would firstly like to express my approval for the fact that the Committee on Legal Affairs has unanimously approved the draft report that we are voting on today.


Nous appelons donc la Commission européenne, le vice-président, qui remplace aujourd’hui le président, ainsi que le président du Conseil, à adopter une initiative politique forte, une initiative législative: la Commission doit établir l’ordre du jour, et le Conseil doit veiller à ce que nous ne soyons pas entraînés dans le sillage des gouvernements, dont le pouvoir et l’acuité sont trop souvent émoussés par des considérations d’imm ...[+++]

Therefore, we call on the European Commission, on the Vice-President, who is standing in here for the President, and on the President of the Council, to adopt a strong political initiative, a legislative initiative: the Commission must set the agenda, and the Council must ensure that we do not trail in the wake of governments whose power and incisiveness is too often curbed by imminent electoral issues – yesterday in France and Italy, tomorrow in the United Kingdom and Germany – which paralyse the action of governments.


J’ai déclaré pour ma part que la Commission avait adopté aujourd’hui un outil législatif de tout premier ordre.

I said that today the Commission adopted a very important piece of legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis d’accord avec l’opinion du rapporteur selon laquelle, aujourd’hui, les propositions figurant dans le projet de loi se limitent à l’adoption de certaines des suggestions d’ordre général destinées à améliorer le mécanisme d’évaluation de Schengen actuellement en vigueur qui ont été formulées récemment.

I agree with the rapporteur’s view that today, the proposals given in the bill are restricted to the adoption of some of the general suggestions for improvement to the valid Schengen evaluation mechanism which were made recently.


Conformément à l'ordre adopté aujourd'hui, mesdames Oonagh et Brenda Bryant sont escortées jusqu'à leurs places dans la salle du Sénat.

Pursuant to Order adopted this day, Ms Oonagh O'Dea and Ms Brenda Bryant were escorted to seats in the Senate chamber.


L'ordre du jour d'aujourd'hui a fait l'objet d'un vote et a été adopté en séance plénière à Strasbourg.

Today's agenda was voted and approved by a plenary sitting of Parliament in Strasbourg.


AJOURNEMENT À 21h48, conformément à l'ordre adopté aujourd'hui, le Président ajourne la Chambre jusqu'à demain, à 10h00, conformément à l'article 24(1) du Règlement.

ADJOURNMENT At 9:48 p.m., pursuant to order made today, the Speaker adjourned the House until tomorrow at 10:00 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).


DÉBAT SPÉCIAL Conformément à l'ordre adopté aujourd'hui, M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Collenette (ministre de la Défense nationale), propose, Que cette Chambre, à la lumière des événements tragiques qui se déroulent à Gorajde, et prenant note qu'au mois de février de cette année, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord a donné son accord à la demande des Nations Unies pour un appui aérien pour défendre une zone protégée autour de Sarajevo, considère la demande contenue dans la lettre du 18 avril du Secrétaire général de 1'ONU au Secrétaire général de l'OTAN demandant que les arr ...[+++]

SPECIAL DEBATE Pursuant to order made today, Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Collenette (Minister of National Defence), moved, That this House, taking note of the tragic events which have taken place in and around Gorazde, and NATO's agreement in February to a UN request for the use of air support to protect a safe area around Sarajevo, consider the request contained in the UN Secretary General's April 18 letter to the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization to extend arrangements simila ...[+++]


En conséquence, conformément à l'ordre adopté aujourd'hui, la Chambre s'ajourne à 10 heures aujourd'hui, aux termes du paragraphe 24(1) du Règlement.

Accordingly, pursuant to order made earlier this day, this House stands adjourned until 10 a.m. later today, pursuant to Standing Order 24(1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ordre adopté aujourd ->

Date index: 2021-04-25
w