Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Le garçon qui ne voulait plus parler
Loi de l'orateur de la chambre des communes
Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes
Orateurs publics historiques
Question à l'orateur
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Vade-mecum de l'orateur

Traduction de «l’orateur voulait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes [ Loi de l'orateur de la chambre des communes ]

Speaker of the House of Commons Act






Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


Le garçon qui ne voulait plus parler

The boy who stopped talking


Le garçon qui ne voulait plus parler

The Boy Who Stopped Talking


orateurs publics historiques

historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’une d’entre elles concernait l’accord ADPIC sur la santé publique: l’orateur voulait savoir si celui-ci serait explicitement mentionné dans l’accord.

One was with respect to the TRIPS agreement on public health, and whether this would be explicitly mentioned in the agreement.


Le leader du gouvernement à la Chambre a mentionné qu'il avait demandé à l'opposition d'indiquer le nombre d'orateurs qu'elle voulait voir participer au débat à l'étape de la deuxième lecture.

The House leader mentioned that he invited the opposition to tell him how many speakers it would like to put up at second reading.


J’ignore ce que voulait réellement dire par là l’orateur, mais nous devons en effet faire preuve de réalisme en ce qui concerne la démocratie en Russie: si nous ne nous élevons pas en faveur de la démocratie en Russie, nous abandonnerons à leur sort des personnes comme Anna Politkovskaya et des milliers d’autres.

I do not know what the speaker really meant, but let us indeed be realistic about democracy in Russia: if we do not stand up for democracy in Russia, we will leave people like Anna Politkovskaya and thousands of others on their own.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je pense que le sénateur Bolduc voulait poser une question à l'orateur précédent.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I believe Senator Bolduc wanted to ask a question of the previous speaker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon collègue de Portneuf voulait aussi intervenir en deuxième lecture, mais le député de Macleod justement, après seulement quelques minutes, quelques secondes de discours, a appelé la question préalable (1100) Cela a causé de la confusion en cette Chambre du fait qu'il n'y ait eu qu'un seul orateur par parti lors de la deuxième lecture.

The hon. member for Portneuf also wanted to speak at second reading, but the hon. member for Macleod, after only a few minutes, a few seconds, called the previous question (1100) This caused some confusion in the House and, as a result, there was only one speaker for each party at second reading.


Le sénateur Lynch-Staunton: Je sais maintenant ce que le premier ministre Trudeau voulait dire quand il disait, en parlant des parlementaires d'arrière-ban, qu'ils ne font rien d'autre qu'interrompre les orateurs.

Senator Lynch-Staunton: I now know what Prime Minister Trudeau was talking about when he referred to people in the back rows doing nothing but heckling.


[Français] M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Monsieur le Président, je voudrais retenir les propos de l'orateur précédent qui ne voulait pas qu'on mêle le bien-fondé de la privatisation dans certaines circonstances à une privatisation qui serait faite dans un contexte plus ou moins douteux, du type de celui qu'on a devant nous.

[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Mr. Speaker, I want to go back to the comments made by the previous speaker, who said that we must distinguish between privatization under circumstances which justify such a measure, and privatization under rather dubious circumstances such as in the case of the Pearson Airport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’orateur voulait ->

Date index: 2024-07-05
w