Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’orateur précédent est donc complètement absurde " (Frans → Engels) :

Ce que nous venons d’entendre de la bouche de l’orateur précédent est donc complètement absurde, étant donné que ce thème est très fréquemment évoqué dans la résolution.

To that extent, what we have just heard from the previous speaker was quite absurd, given that this topic is mentioned very frequently in the resolution.


L’absence du Conseil est le signe d’une incompréhension complète, et je suis tenté d'appuyer la proposition de l'orateur précédent, qui consiste à reporter la partie du débat relative au Conseil et à attendre la présence de représentants du Conseil.

The absence of the Council is a complete misunderstanding, and I am inclined to agree with the proposal of the previous speaker that in this situation, we should postpone the part of the debate which concerns the Council and wait until representatives of the Council get here.


Il est donc judicieux de se concentrer sur les aéroports plus grands, et je ne partage donc pas l’avis de certains des orateurs précédents.

The concentration on larger airports is sensible, therefore, and so I disagree with some of the previous speakers.


L'orateur précédent a fait état des faiblesses du registre et en tire un argument pour l'abolir complètement.

The previous speaker spoke of the weaknesses of the registry and used that as an argument to abolish it in its entirety.


Tout ceci affecte les nouveaux États membres, auxquels on demande toujours de se conformer totalement à un tas de mesures souvent absurdes, comme l’a très justement souligné l’orateur précédent.

All this affects the new Member States, which are still being called on to comply fully with a raft of often nonsensical measures, as the previous speaker rightly emphasised.


Il est donc complètement absurde d'utiliser une telle munition pour la disséminer dans l'environnement, créer des particules insolubles qui se retrouvent dans les voies respiratoires et dans les voies digestives, de prétendre qu'il faut prouver l'existence d'un problème.

It is therefore quite absurd to use arms of this type to spread it in the environment, creating insoluble particles which collect in the respiratory and digestive system and then to claim that the existence of a problem remains to be proven.


Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, je suis d'accord pour accorder sept minutes supplémentaires, comme nous l'avons fait pour l'orateur précédent, afin de permettre au sénateur Murray de répondre aux questions et de compléter ses remarques.

Senator Robichaud: Honourable senators, I am prepared to grant another seven minutes, as we did with the previous speaker, in order to allow Senator Murray to answer questions and finish his remarks.


J'aimerais que le secrétaire parlementaire complète un peu ce qui a été dit par l'orateur précédent, lorsqu'on a interrogé mon collègue sur la question du référendum et des pétitions.

I would like the parliamentary secretary to add a little to what the previous speaker said when my colleague was questioned about referendums and petitions.


Et, dans son argumentation, il n'a pas souligné le fait qu'on pourrait peut-être réaménager complètement nos forces armées pour faire, comme le disait l'orateur précédent, d'une section des forces de maintien de la paix, une force de rétablissement de la paix.

In his argument, he did not point out that we could perhaps completely reorganize our armed forces so that a section of them, as the speaker before him said, would be specifically trained to keep peace and also restore peace.


Il serait donc complètement absurde de ne pas donner de définitions claires.

It is absurd that they would just leave this without some clear definitions.


w