Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’opération envisagée pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'opération envisagée par les parties ne peut plus être réalisée. Cours de l'A.T.I.O. - J. Kerby.

frustration of adventure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a examiné, sous l'angle de la concurrence, les effets que l'opération envisagée pourrait avoir sur les marchés de la production et de la vente en gros et au détail d'électricité, sur lesquels Tauron et l'entreprise commune seront présentes.

The Commission examined the effects on competition of the proposed transaction in the markets for the generation, wholesale and retail supply of electricity, where both Tauron and the JV will be active.


Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «L’opération envisagée pourrait réduire fortement la concurrence sur le marché, au détriment de millions de voyageurs et de nombreux transporteurs de fret.

Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: “The proposed acquisition could strongly reduce competition in the market to the detriment of millions of travellers and numerous freight transporters.


En particulier, les autorités compétentes devraient évaluer le caractère adéquat du candidat acquéreur et la solidité financière de l’acquisition envisagée en tenant compte de l’ensemble des critères suivants: la réputation du candidat acquéreur, la réputation et l’expérience de toute personne qui assurera la direction des activités de l’entreprise d’investissement à la suite de l’acquisition envisagée; la solidité financière du candidat acquéreur; la capacité de l’entreprise d’investissement à se conformer aux exigences prudentielles découlant de la présente directive et d’autres directives, en particulier des directives 2002/87/CE du ...[+++]

In particular, competent authorities should appraise the suitability of the proposed acquirer and the financial soundness of the proposed acquisition against all of the following criteria: the reputation of the proposed acquirer; the reputation and experience of any person who will direct the business of the investment firm as a result of the proposed acquisition; the financial soundness of the proposed acquirer; whether the investment firm will be able to comply with the prudential requirements based on this Directive and on other Directives, in particular, on Directives 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council (21) a ...[+++]


La Commission a donc également examiné si l’opération envisagée pourrait avoir des effets de conglomérat anticoncurrentiels, mais son enquête n’a révélé aucun élément allant dans ce sens.

The Commission therefore also investigated whether there could be conglomerate anticompetitive effects arising from the transaction, but the investigation revealed no concerns in this respect either.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes ces entreprises exercent leur activité dans l'industrie papetière. L’enquête préliminaire menée sur le marché par la Commission a révélé que l'opération envisagée pourrait soulever de graves problèmes de concurrence, notamment parce que le comportement de l'entité issue de la concentration ne serait pas soumis à des contraintes concurrentielles suffisantes sur le marché du papier pour magazines.

The Commission’s initial market investigation indicated that the proposed merger could raise serious competition concerns, in particular because the merged entity's behaviour may not be sufficiently constrained by competitors on the market for magazine paper..


En particulier, les autorités compétentes devraient évaluer le caractère approprié du candidat acquéreur et la solidité financière de l’acquisition envisagée en tenant compte de l’ensemble des critères suivants: la réputation du candidat acquéreur, la réputation et l’expérience de toute personne susceptible d’assurer effectivement la direction des activités de l’entreprise d’assurance à la suite de l’acquisition envisagée; la solidité financière du candidat acquéreur, la capacité de l’entreprise d’investissement à se conformer aux exigences prudentielles découlant de la présente directive et d’autres directives, notamment des directives ...[+++]

In particular, competent authorities should appraise the suitability of the proposed acquirer and the financial soundness of the proposed acquisition against all of the following criteria: the reputation of the proposed acquirer; the reputation and experience of any person who will direct the business of the investment firm; the financial soundness of the proposed acquirer; whether the investment firm will be able to comply with the prudential requirements based on this Directive and other Directives, notably, Directives 2002/87/EC[30] and 2006/49/EC[31]; whether there are reasonable grounds to suspect that money laundering or terror ...[+++]


l'existence de motifs raisonnables de soupçonner qu'une opération ou une tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, au sens de l'article 1er de la directive 2005/60/CE (34), est en cours ou a eu lieu en rapport avec l'acquisition envisagée, ou que l'acquisition envisagée pourrait en augmenter le risque.

whether there are reasonable grounds to suspect that, in connection with the proposed acquisition, money laundering or terrorist financing within the meaning of Article 1 of Directive 2005/60/EC (34) is being or has been committed or attempted, or that the proposed acquisition could increase the risk thereof.


l'existence de motifs raisonnables de soupçonner qu'une opération ou une tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme au sens de l'article 1er de la directive 2005/60/CE (27) est en cours ou a eu lieu en rapport avec l'acquisition envisagée, ou que l'acquisition envisagée pourrait en augmenter le risque.

whether there are reasonable grounds to suspect that, in connection with the proposed acquisition, money laundering or terrorist financing within the meaning of Article 1 of Directive 2005/60/EC (27) is being or has been committed or attempted, or that the proposed acquisition could increase the risk thereof.


l'existence de motifs raisonnables de soupçonner qu'une opération ou une tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme au sens de l'article 1er de la directive 2005/60/CE (19) est en cours ou a eu lieu en rapport avec l'acquisition envisagée, ou que l'acquisition envisagée pourrait en augmenter le risque.

whether there are reasonable grounds to suspect that, in connection with the proposed acquisition, money laundering or terrorist financing within the meaning of Article 1 of Directive 2005/60/EC (19) is being or has been committed or attempted, or that the proposed acquisition could increase the risk thereof.


Indépendamment de la question de savoir si l'opération envisagée pourrait conduire à une coordination des comportements concurrentiels des deux entreprises, la Commission est parvenue à la conclusion que, en tout état de cause, les marchés de l'assurance et de la réassurance aérospatiales sont caractérisés par une forte concurrence, concurrence que se livrent de très nombreuses entreprises, ce qui empêchera Berkshire Hathaway and Converium, même associées, d'exercer une quelconque forme de pouvoir de marché.

Regardless of whether the proposed transaction may result in these two companies co-ordinating their competitive behaviour, the Commission has concluded that in any event the aerospace insurance and reinsurance markets are characterised by strong competition among a large number of companies, which will prevent any potential combination of Berkshire Hathaway and Converium from exercising any form of market power.




Anderen hebben gezocht naar : l’opération envisagée pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’opération envisagée pourrait ->

Date index: 2021-03-04
w