Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat qualifié
Candidat qui remplit les conditions requises
Courtier en organismes de placement collectif - OPCVM
Courtière en organismes de placement collectif - OPCVM
OPCVM
Organisme de placement collectif en valeurs mobilières

Traduction de «l’opcvm remplit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courtier en organismes de placement collectif - OPCVM | courtier en organismes de placement collectif - OPCVM/courtière en organismes de placement collectif - OPCVM | courtière en organismes de placement collectif - OPCVM

mutual fund dealer | mutual fund salesman | mutual fund broker | mutual fund sales agent


fil-electrode dont le revetement remplit des entailles constituant une moucheture sur la surface metallique du fil

electrode where the flux is contained in indentations in the core wire


candidat qualifié | candidat qui remplit les conditions requises

eligible candidate


l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing


OPCVM [ organisme de placement collectif en valeurs mobilières ]

UCITS fund [ UCITS | undertaking for collective investment in transferable securities ]


étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée

alien who does not fulfil all the entry conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour faciliter la procédure de notification, il est nécessaire de préciser la forme et le contenu de la lettre de notification normalisée à utiliser par les OPCVM, ainsi que la forme et le contenu de l’attestation à utiliser par les autorités compétentes des États membres pour confirmer qu’un OPCVM remplit les conditions énoncées dans la directive 2009/65/CE.

In order to facilitate the notification procedure it is necessary to specify the form and content of the standard model notification letter to be used by a UCITS and the form and content of the attestation to be used by the competent authorities of Member States to confirm that the UCITS fulfils the conditions set out in Directive 2009/65/EC.


Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM fournissent l’attestation certifiant que l’OPCVM remplit les conditions imposées par la directive 2009/65/CE, visée à l’article 93, paragraphe 3, de ladite directive, conformément au modèle qui figure à l’annexe II du présent règlement.

The competent authorities of the UCITS home Member State shall produce the attestation that the UCITS fulfils the conditions imposed by Directive 2009/65/EC as referred to in Article 93(3) of that Directive in accordance with the model set out in Annex II to this Regulation.


Pour faciliter la procédure de notification, il est nécessaire de préciser la forme et le contenu de la lettre de notification normalisée à utiliser par les OPCVM, ainsi que la forme et le contenu de l’attestation à utiliser par les autorités compétentes des États membres pour confirmer qu’un OPCVM remplit les conditions énoncées dans la directive 2009/65/CE.

In order to facilitate the notification procedure it is necessary to specify the form and content of the standard model notification letter to be used by a UCITS and the form and content of the attestation to be used by the competent authorities of Member States to confirm that the UCITS fulfils the conditions set out in Directive 2009/65/EC.


Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM fournissent l’attestation certifiant que l’OPCVM remplit les conditions imposées par la directive 2009/65/CE, visée à l’article 93, paragraphe 3, de ladite directive, conformément au modèle qui figure à l’annexe II du présent règlement.

The competent authorities of the UCITS home Member State shall produce the attestation that the UCITS fulfils the conditions imposed by Directive 2009/65/EC as referred to in Article 93(3) of that Directive in accordance with the model set out in Annex II to this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles joignent à la documentation une attestation certifiant que l’OPCVM remplit les conditions imposées par la présente directive.

They shall enclose with the documentation an attestation that the UCITS fulfils the conditions imposed by this Directive.


Elles joignent à la documentation une attestation certifiant que l’OPCVM remplit les conditions imposées par la présente directive.

They shall enclose with the documentation an attestation that the UCITS fulfils the conditions imposed by this Directive.


Elles joignent à la documentation une attestation certifiant que l’OPCVM remplit les conditions énoncées dans la présente directive.

They shall enclose to the documentation an attestation that the UCITS fulfils the conditions imposed by this Directive.


Lorsque l’OPCVM nourricier est établi dans un État membre autre que l’État membre d’origine de l’OPCVM maître, l’OPCVM nourricier fournit également une attestation des autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM maître certifiant que celui-ci est un OPCVM ou un compartiment d’investissement de celui-ci qui remplit les conditions énoncées à l’article 58, paragraphe 3, points b) et c).

Where the feeder UCITS is established in a Member State other than the master UCITS home Member State, the feeder UCITS shall also provide an attestation by the competent authorities of the master UCITS home Member State that the master UCITS is a UCITS, or an investment compartment thereof, which fulfils the conditions set out in Article 58(3)(b) and (c).


Lorsque l’OPCVM nourricier est établi dans un État membre autre que l’État membre d’origine de l’OPCVM maître, l’OPCVM nourricier fournit également une attestation des autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM maître certifiant que celui-ci est un OPCVM ou un compartiment d’investissement de celui-ci qui remplit les conditions énoncées à l’article 58, paragraphe 3, points b) et c).

Where the feeder UCITS is established in a Member State other than the master UCITS home Member State, the feeder UCITS shall also provide an attestation by the competent authorities of the master UCITS home Member State that the master UCITS is a UCITS, or an investment compartment thereof, which fulfils the conditions set out in Article 58(3)(b) and (c).


4. Lorsque l’OPCVM nourricier est établi dans un autre État membre que l’OPCVM maître, l'OPCVM nourricier fournit également une attestation des autorités compétentes de l'OPCVM maître certifiant que celui-ci remplit les conditions énoncées à l'article 53, paragraphe 3, points b) et c).

4. When the feeder UCITS is established in another Member State than the master UCITS, the feeder UCITS shall also provide an attestation by the competent authorities of the master UCITS that the master UCITS is a UCITS, or an investment compartment thereof, which fulfils the conditions set out in point (b) and (c) of Article 53(3).




D'autres ont cherché : candidat qualifié     l’opcvm remplit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’opcvm remplit ->

Date index: 2022-09-08
w