Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt de l'ONU à Pise
Zone protégée de l'ONU à Nicosie

Vertaling van "l’onu à srebrenica autorisait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la conférence sur la réforme de l'ONU à la Kennedy School de l'Université Harvard «La nouvelle diplomatie: l'ONU, la cour criminelle internationale

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to a conference on UN reform at the Kennedy School, Harvard University The new diplomacy: the UN, the international criminal court and the human security agenda


zone protégée de l'ONU à Nicosie

United Nations protected area in Nicosia


Dépôt de l'ONU à Pise

United Nations Supply Depot in Pisa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. regrette profondément que le dirigeant serbe de Bosnie, Milorad Dodik, ait recherché un veto de la Russie pour empêcher l'adoption aux Nations unies d'une résolution sur Srebrenica, préparée par le Royaume-Uni, qui aurait permis de méditer sur l'échec de l'ONU à prévenir le génocide et de commémorer ses victimes ainsi que ceux qui ont eu à en souffrir sur tous les fronts; demande instamment aux autorités serbes de Bosnie de s'abstenir de toute escalade supplémentaire dans les tensions et de reconnaître dans le massacre de Srebreni ...[+++]

5. Deeply regrets that Bosnian Serb leader Milorad Dodik sought Russia’s veto to undermine the adoption of a UN Srebrenica resolution drafted by the United Kingdom, which would have reflected on the UN’s failure to prevent genocide and to commemorate the victims of the genocide and those who suffered on all sides in the war; urges the Bosnian Serb authorities to avoid any further escalation of tensions and to officially recognise the Srebrenica massacre as an act of genocide, given that this atrocity – the worst since the Second Worl ...[+++]


H. considérant que le secrétaire général des Nations unies a admis, dans son rapport de 1999 sur la chute de Srebrenica, l'échec rencontré par l'ONU dans l'application de son mandat, notamment au regard de la protection des zones de sécurité – qui auraient donc dû être sécurisées – et, par conséquent, sa part de responsabilité dans ces événements;

H. whereas in 1999 the UN Secretary-General in his report on the fall of Srebrenica declared that the UN failed to implement its mandate, especially with regard to the protection of the so-called ‘safe areas’, and thus shares responsibility;


D. considérant que le secrétaire général des Nations unies a admis, dans son rapport de 1999 sur la chute de Srebrenica, l'échec rencontré par l'ONU dans l'application de son mandat, notamment au regard de la protection des zones de sécurité – qui auraient donc dû être sécurisées – et, par conséquent, sa part de responsabilité dans ces événements;

D. whereas in 1999 the UN Secretary-General in his report on the fall of Srebrenica declared that the UN failed to implement its mandate, especially with regard to the protection of the so-called ‘safe areas’ and thus shares responsibility;


Au printemps de 1993, les Canadiens ont été envoyés dans la petite enclave de Srebrenica, en Bosnie, dans le cadre d'une première tentative pour créer une zone de sécurité de l'ONU.

In the spring of 1993 Canadians were sent to the tiny enclave of Srebrenica in Bosnia, the first attempt at creating a UN safe area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Il y a une semaine, l’Assemblée générale de l’ONU autorisait l’UE à parler d’une seule voix dans son enceinte.

– (FR) A week ago, the UN General Assembly authorised the EU to speak with one voice at its meetings.


Aujourd’hui, quand on parle du massacre de Srebrenica, nous devons questionner le comportement des Européens, questionner le comportement non pas des soldats hollandais qui étaient à Srebrenica mais de l’ONU en tant que tel, car si le mandat même de l’ONU à Srebrenica autorisait les 50 000 soldats affectés en Bosnie à tout faire, à régler la circulation, etc., il ne les autorisait pas à protéger la population.

Today, when we discuss the Srebrenica massacre, we must question the behaviour of Europeans, question the behaviour not of the Dutch soldiers who were in Srebrenica but of the UN itself, because, while the UN’s mandate in Srebrenica authorised the 50 000 soldiers posted to Bosnia to do everything, to control the traffic and so on, it did not authorise them to protect the population.


En juillet 1995, quelque 8 000 hommes et garçons bosniaques ont été tués par les forces serbes de Bosnie dans la région de Srebrenica, en Bosnie-Herzégovine, une zone de sécurité désignée par l'ONU.

In July 1995, an estimated 8,000 Bosniak men and boys were massacred in the Srebrenica region of Bosnia and Herzegovina, a UN declared safe area by Bosnian Serb forces.


Les forces d'interposition ont échoué en Bosnie où l'ONU n'a pu empêcher Srebrenica et tant d'autres massacres.

Interposition forces failed in Bosnia, where the UN was unable to prevent Srebrenica and so many other massacres.


Dans un discours simplement remarquable qu'il a livré récemment, le secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, a reconnu la culpabilité de l'ONU et de ses États membres qui ont adopté des résolutions visant à préserver des zones sûres, comme l'ONU l'avait fait en 1995 à Srebrenica, de sorte que par la suite la communauté internationale avait passivement été témoin du massacre serbe de plus de 7 000 victimes innocentes qui, croyant les paroles de la communauté internationale, s'étaient avancées sous le drapeau bleu et blanc des Nations Unies seulement pour être massacrées sous l'oeil des caméras de télévision.

In a simply remarkable speech given recently by the Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan, he acknowledged the UN's culpability and that of its member states for passing resolutions holding out safe havens, as the UN did in 1995 in Srebrenica, following which the international community stood idly by watching the Serbian slaughter of over 7,000 innocent victims who, with belief and conviction in the words of the international community, raced headlong for protection under the blue and white flag of the United Nations only to be helplessly sl ...[+++]


Dans ces circonstances, le Conseil de sécurité de l'ONU a donné pour mission à nos forces de prêter leur concours à la prestation de secours humanitaire aux civils pris dans ce conflit et d'offrir une protection grâce à une présence militaire modeste à Srebrenica, désignée «zone sûre à par l'ONU».

In these circumstances the UN Security Council has mandated our forces to engage in assisting in the provision of humanitarian relief to the civilians caught in the middle of the conflict and in providing protection through a small military presence in Srebrenica, a UN designated safe area.




Anderen hebben gezocht naar : dépôt de l'onu à pise     l’onu à srebrenica autorisait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’onu à srebrenica autorisait ->

Date index: 2023-08-01
w