Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de l'Ombudsman
CDH ONU
Commission des droits de l’homme
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Conseil des droits de l’homme ONU
IMSMA
Nations unies
ONU
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations unies
Quote-part ONU
Quote-part au budget de l'ONU
Repr perm du Can à l'ONU
Repr perm du Can à l'ONU New York
Représentant permanent du Canada à l'ONU
Service de l´action antimines de l´ONU
Système des Nations unies

Vertaling van "l’onu faisait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la conférence sur la réforme de l'ONU à la Kennedy School de l'Université Harvard «La nouvelle diplomatie: l'ONU, la cour criminelle internationale

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to a conference on UN reform at the Kennedy School, Harvard University The new diplomacy: the UN, the international criminal court and the human security agenda


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Représentant permanent du Canada à l'ONU, New York [ Repr perm du Can à l'ONU New York ]

Permanent Representative of Canada to the United Nations New York [ Perm Rep Cda UN New York ]


Bureau de l'Ombudsman (du Secrétariat de l'ONU)

Office of the United Nations Ombudsman | Office of the Ombudsman


Représentant permanent du Canada à l'ONU [ Repr perm du Can à l'ONU ]

Permanent Representative of Canada to the United Nations [ Perm Rep Cda UN ]


Service de l´action antimines de l´ONU (1) | Système de gestion de l´information pour le déminage humanitaire (2) [ IMSMA (2) ]

Information Management System for Mine Action [ IMSMA ]


organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

UN subsidiary body [ United Nations subsidiary body ]


Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]

UN Human Rights Council [ HRC | Human Rights Council | UNCHR | UN Commission on Human Rights | UN Human Rights Commission | United Nations Commission on Human Rights | United Nations Human Rights Commission | United Nations Human Rights Council ]


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

UNO [ United Nations | United Nations Organisation | United Nations Organization | United Nations system | UN system | League of Nations(ECLAS) | UN System(ECLAS) ]


quote-part au budget de l'ONU | quote-part ONU

UN assessment rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2000, la conseillère spéciale de l'ONU pour la parité entre les sexes, Angela King, faisait remarquer que l'adoption d'un protocole facultatif sur le droit de pétition faisait partie des engagements pris par les États membres lors de la Conférence de Vienne sur les droits de l'homme, en 1993, et lors de la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes de 1995.

In 2000, the special advisor to the UN on gender issues, Angela King, noted that the adoption of an optional protocol on a right of petition was one of the commitments made by states at both the 1993 Vienna Conference on Human Rights and the 1995 Fourth World Conference on Women.


Étant donné la disparition du Pacte de Varsovie qui faisait opposition à l'OTAN et à l'ONU, quels changements le député apporterait-il à l'OTAN pour empêcher les membres de l'OTAN d'agir autrement que ce qu'ils auraient fait il y a dix ans, lorsque le Pacte de Varsovie était en vigueur?

Because the Warsaw pact is no longer in force to counter NATO and the UN, what kind of changes does the hon. member envision for NATO that would prevent its members from acting differently than they would have 10 years ago when the Warsaw pact was in place?


Vous avez dit que la mesure faisait partie d'une modification apportée au Code criminel concernant les enfants, étant donné que la convention de l'ONU avait été adoptée.

You said it had been successful in the previous amendment to the Criminal Code that involved children. The UN convention had been agreed to, and that was the reason for that inclusion.


– Dès 2006, l'ONU faisait le constat que les personnes les plus vulnérables et les plus pauvres étaient les premières victimes du changement climatique.

(FR) Back in 2006, the UN acknowledged that the most vulnerable populations and the poorest populations were the main victims of climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les BRICS tentent également de prendre de l'ampleur en coordonnant leurs positions sur plusieurs sujets: ils se sont abstenus de voter sur la résolution 1973 (2011) du Conseil de sécurité de l'ONU sur la Libye (l'Afrique du Sud ne faisait pas encore partie du groupe BRICS à cette époque), ils ont reporté le vote sur le rôle de l'UE à l'Assemblée générale des Nations unies, et ont tenté de concilier leurs positions sur la Côte d'Ivoire, le Soudan et l'envoi d'armes dans l'espace.

The BRICS have also been seeking to gather momentum by coordinating their stance on several occasions: they abstained from the vote on UNSC Resolution 1973 (2011) on Libya (South Africa was not yet part of the BRICS at that time), they deferred the vote on EU’s role in UNGA, and sought coinciding positions on Côte d’Ivoire, Sudan and on the placement of weapons in outer space.


Monsieur le Président en exercice, j’ai entendu aujourd’hui votre Premier ministre, M. Berlusconi, dire ni plus ni moins qu’il était opposé à l’attaque en Irak, qu’il était opposé à cette attitude de dédain envers de l’ONU et qu’en tout état de cause il faisait tout ce qu’il pouvait pour éviter ces horreurs.

Today I heard your Prime Minister, President-in-Office Berlusconi say, in so many words, that he was opposed to the attack on Iraq, that he is opposed to the disdain shown towards the UN and that, at all events, he did what he could to prevent this evil.


Monsieur le Président en exercice, j’ai entendu aujourd’hui votre Premier ministre, M. Berlusconi, dire ni plus ni moins qu’il était opposé à l’attaque en Irak, qu’il était opposé à cette attitude de dédain envers de l’ONU et qu’en tout état de cause il faisait tout ce qu’il pouvait pour éviter ces horreurs.

Today I heard your Prime Minister, President-in-Office Berlusconi say, in so many words, that he was opposed to the attack on Iraq, that he is opposed to the disdain shown towards the UN and that, at all events, he did what he could to prevent this evil.


La décision 687/1991 de l’ONU faisait valoir que les sanctions imposées à l’Irak seraient levées si ce pays consentait à l’abandon des armes de destruction massive dont on supposait qu’elles étaient en sa possession.

UN resolution 687, of 1991, indicates that sanctions against Iraq will be lifted if it agrees to renounce the weapons of mass destruction which it is alleged to possess.


Une loi adoptée par le Congrès des États-Unis est entrée en vigueur en novembre 1999. Elle subordonnait le remboursement des arriérés des États-Unis à un certain nombre de conditions et cherchait à forcer l'ONU à adopter des politiques allant à l'encontre des décisions de la majorité de ses États membres et, ce faisant, faisait éclater le processus de prise de décisions multilatéral.

In November 1999, legislation passed by the U.S. Congress came into effect, making repayment of U.S. arrears contingent on a number of conditions, seeking to force the UN to adopt policies that are contrary to decisions of the majority of its members, thus fracturing the process of multilateral decision-making.


Or, nous savons très bien que l'ONU s'est révélée absolument incapable d'intervenir pour arrêter l'hémorragie qui déjà faisait jour au Kosovo bien avant que l'OTAN ne commence ses frappes.

We know very well that the UN has proven totally incapable of staunching the hemorrhage that started in Kosovo long before NATO initiated its air strikes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’onu faisait ->

Date index: 2024-11-18
w