Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon
CDH ONU
Commission des droits de l’homme
Conseil des droits de l’homme ONU
Drop-out
Dépôt de l'ONU à Pise
Graissage par lubrifiant perdu
Graissage à lubrifiant perdu
Lubrification à graisse perdue
Lubrification à huile perdue
Nations unies
ONU
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations unies
Perdu au cours du suivi
Perdu au suivi
Perdu de vue
Système des Nations unies
Zone protégée de l'ONU à Nicosie

Traduction de «l’onu a perdu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la conférence sur la réforme de l'ONU à la Kennedy School de l'Université Harvard «La nouvelle diplomatie: l'ONU, la cour criminelle internationale

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to a conference on UN reform at the Kennedy School, Harvard University The new diplomacy: the UN, the international criminal court and the human security agenda


zone protégée de l'ONU à Nicosie

United Nations protected area in Nicosia


Dépôt de l'ONU à Pise

United Nations Supply Depot in Pisa


graissage à lubrifiant perdu | graissage par lubrifiant perdu | lubrification à graisse perdue | lubrification à huile perdue

lubrication with lubricant flowing to waste


organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

UN subsidiary body [ United Nations subsidiary body ]


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

UNO [ United Nations | United Nations Organisation | United Nations Organization | United Nations system | UN system | League of Nations(ECLAS) | UN System(ECLAS) ]


Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]

UN Human Rights Council [ HRC | Human Rights Council | UNCHR | UN Commission on Human Rights | UN Human Rights Commission | United Nations Commission on Human Rights | United Nations Human Rights Commission | United Nations Human Rights Council ]




abandon | drop-out | perdu au suivi | perdu de vue

dropout | drop-out | lost to follow-up


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La preuve: on a perdu un siège au Conseil de sécurité de l'ONU.

The proof is that we did not win a seat on the UN Security Council.


Des milliers d'enfants ont perdu un membre et l'ONU estime que 10 000 enfants ont été tués, alors que l'UNICEF parle d'un nombre possiblement beaucoup plus élevé.

Thousands of children have lost limbs and the UN estimates 10,000 children have been killed, with UNICEF saying the number may be far more.


Si nous ne réussissons pas à la franchir et à démontrer notre volonté, notre détermination et notre capacité de mettre en œuvre et de respecter les recommandations émergeant de cet examen, l’EPU, qui est, selon nous, une innovation importante mais fragile au sein de l'ONU, aura perdu un champion très important et nous aurons perdu l’occasion de renforcer sensiblement la protection des droits de la personne au Canada.

If we are not able to move through this UPR and demonstrate a willingness, a determination, and an ability to implement and comply with the recommendations that emerge from this review, in our view the UPR, an important but tenuous innovation within the UN, will have lost a very important champion, and an opportunity to significantly strengthen human rights protection in Canada will have been squandered.


A. considérant que, depuis le début de la répression violente à l'encontre des manifestations pacifiques en Syrie en mars 2011, et malgré la levée de l'état d'urgence annoncée par le gouvernement le 21 avril 2011, on assiste à une escalade dramatique dans le recours systématique aux assassinats, aux actes de violence et aux tortures, l'armée et les forces de sécurité syriennes ne cessant de réagir par des exécutions sommaires, des tortures et des arrestations de masse; considérant que, selon les estimations de l'ONU, plus de 2 600 personnes ont perdu la vie, bien plus encore ont été blessées et des milliers d'autres placées en détentio ...[+++]

A. whereas, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, and despite the repeal of the state of emergency announced on 21 April 2011 by the government, the systematic killings, violence and torture have been dramatically escalating and the Syrian army and security forces continue to respond with targeted killings, torture and mass arrests; whereas according to U.N. estimates, over 2 600 people have lost their lives, many more have been injured and thousands detained;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Journée mondiale de l'aide humanitaire a été instaurée en 2008 par l'Assemblée générale des Nations unies, qui a retenu la date du 19 août en souvenir des 22 travailleurs humanitaires de l'ONU qui ont perdu la vie lors d’un attentat à la bombe contre le Bureau des Nations Unies à Bagdad, en Irak, le 19 août 2003.

The World Humanitarian Day was established in 2008 by the UN General Assembly which picked 19 August in memory of the 22 UN humanitarian workers who were killed by the bomb explosion in the UN office in Baghdad, Iraq, on 19 August 2003.


préconise la mise en place d'un plan d'urgence humanitaire, avec la participation de l'Union et sous l'égide de l'ONU, pour venir en aide aux populations du Cambodge les plus touchées par la crise, notamment les employés des secteurs du textile et de la construction ayant perdu leur emploi;

Calls for an emergency humanitarian plan to be put in place, with EU involvement and UN coordination, to assist the Cambodians who have been hardest hit by the crisis, in particular those working in the textile and construction industries who have lost their jobs;


L’ONU a perdu son efficacité et les plus grands pays se sont efforcés de la faire sombrer - il suffit de penser aux guerres préventives et humanitaires, qui, en réalité, n’avaient d’autre but que de tester des armes létales, pour ne pas dire des armes de destruction massive.

The UN has lost its effectiveness and the major countries have striven to see it go under – one need only think about the preventative and humanitarian wars, which in reality have been trials of lethal weapons, virtually weapons of mass destruction.


L’ONU a perdu son efficacité et les plus grands pays se sont efforcés de la faire sombrer - il suffit de penser aux guerres préventives et humanitaires, qui, en réalité, n’avaient d’autre but que de tester des armes létales, pour ne pas dire des armes de destruction massive.

The UN has lost its effectiveness and the major countries have striven to see it go under – one need only think about the preventative and humanitarian wars, which in reality have been trials of lethal weapons, virtually weapons of mass destruction.


Néanmoins, aucune réforme ne parviendra à cet objectif si l’ONU ne retrouve pas sa crédibilité perdue en ce qui concerne l’application de ses résolutions.

However, no reform will be able to achieve its objective unless the UN regains its lost credibility as regards the application of its resolutions.


M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ancien combattant comptant 25 années de service dans les Forces canadiennes, le major Bruce Henwood, aujourd'hui retraité, a perdu ses deux jambes en 1995, alors qu'il servait en Croatie, en qualité d'observateur militaire de l'ONU.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, retired Major Bruce Henwood, a 25 year Canadian forces veteran, lost both his legs in 1995 while serving in Croatia as a United Nations military observer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’onu a perdu ->

Date index: 2022-04-09
w