Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Soulignement continu
Soulignement simple
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "l’ont souligné beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, comme cela a été souligné dans la première partie, les disparités entre régions au sein des pays de la cohésion -- les principaux bénéficiaires de l'aide structurelle -- n'ont pas beaucoup changé, bien que la croissance nationale fût supérieure à la moyenne de l'Union européenne.

By contrast, as noted in Part 1, regional disparities in the Cohesion countries -- the major recipients of structural assistance -- has not changed much, despite national growth being higher than the EU average.


Il faut souligner également que les obstacles administratifs et environnementaux sont aujourd'hui beaucoup plus grands que lors du développement des énergies conventionnelles et se traduisent par des coûts d'investissement supplémentaires.

It also has to be stressed that administrative and environmental obstacles are now much bigger than when conventional sources of energy were being developed and these are reflected by additional investment costs.


Mais, si vous tournez la page, vous constaterez que l'aquaculture a vu le jour dans les années 1990, et qu'elle est toujours là aujourd'hui, et la différence entre ces deux pages, c'est qu'il y a beaucoup de jeunes dans les collectivités, comme les maires l'ont souligné, beaucoup de visages souriants, beaucoup de visiteurs qui viennent de loin.

But if you turn the page you can see aquaculture came on in the 1990s and into today and the difference of the two pages are a lot of young people in the communities as the mayors pointed out, a lot of happy faces, a lot of visitors coming from away.


souligne qu'il convient d'établir les objectifs concernant les sources d'énergie renouvelables en fonction des objectifs climatiques convenus par les 195 pays à Paris, en décembre 2015; prend acte de la proposition du Conseil européen portant sur un objectif de 27 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2030; rappelle que le Parlement a demandé des objectifs contraignants représentant une part d'au moins 30 % d'énergies renouvelables dans la consommation énergétique à mettre en œuvre au moyen d'objectifs nationaux afin de garantir aux investisseurs la sécurité nécessaire ainsi que de veiller à la sécurité juridique; estime que, à la lumière du récent accord COP21, il est souhaitable d'avoir une ...[+++]

Stresses that the RES targets must be set in line with the climate targets agreed by 195 countries in Paris in December 2015; notes the proposal from the European Council for an at least 27 % renewable energy target for 2030; recalls Parliament’s call for binding targets of at least a 30 % share of renewable energy consumption to be implemented by means of national targets in order to ensure the necessary investor and legal certainty; believes that, in the light of the recent COP21 agreement, significantly higher ambition is desirable; insists that clear and ambitious objectives in this regard are a tool to improve certainty and to e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de plusieurs réunions avec l'ICANN, les représentants de la Commission et d'EURid ont souligné les faiblesses et la superficialité du processus global d'évaluation de la similitude des chaînes, lequel est extrêmement rigoureux dans l'environnement ccTLD, mais beaucoup plus souple pour le nouvel espace gTLD où on accepte les demandes concernant des chaînes comme.hotel et.hotels, ou.car et.cars, qui ne sont pas jugées comme pr ...[+++]

In several meetings with ICANN, Commission and EURid representatives underlined the weakness and superficiality of the overall string similarity evaluation process, which is extremely strict for the ccTLD environment, but much more liberal for the new gTLD space, where applications for strings like.hotel and.hotels or.car and.cars were deemed not to be confusingly similar and given the green light.


Malgré le fait que ce débat dure depuis longtemps, comme le ministre l'a souligné, beaucoup de choses ont changé depuis.

Although this debate has been going on for a long time, as the minister pointed out, many things have changed.


Je suis également très préoccupé par le manque apparent de qualités professionnelles de M. Murray, ce que le député de Skeena—Bulkley Valley a souligné. Beaucoup d'entre nous ont subi des entrevues de recrutement.

Something else that concerns me greatly, which the member for Skeena Bulkley Valley pointed out in his presentation, has to do with Mr. Murray's apparent lack qualifications.


Toutefois, le rapport de la Commission au Conseil européen de printemps 2003 [1], qui évalue les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif de Lisbonne, souligne que beaucoup reste à faire, notamment dans les domaines de la connaissance et de l'innovation, qui apparaissent, pour l'année à venir, comme les priorités centrales dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne.

Yet the Commission's 2003 Spring Report [1], which assesses progress towards the Lisbon goal, stresses that much remains to be done, particularly in the area of knowledge and innovation signalled as the central priority for the coming year in taking the Lisbon strategy forward.


Je pense que le moment est venu de souligner les aspects positifs: pour le secteur rural polonais, faire partie de l'Union européenne est une situation beaucoup plus avantageuse, qui offre un avenir beaucoup plus stable et plus sûr que de s'en tenir à l'écart.

I think it is time to stress the positives: For the Polish rural sector, being in the EU is far better, and offers a far more stable and secure future, than staying out.


Est-ce que ce père, ou les familles des 1 619 autres personnes disparues-dont, je le souligne, beaucoup ont des parents au Canada-trouveront un jour le repos?

Can this father or the families of the 1,619 other missing persons, of which I would like to point out are also relatives of many Canadians, ever rest, find peace and can their wounds ever heal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ont souligné beaucoup ->

Date index: 2022-06-07
w