Je pense qu’il importe que les citoyens européens, en particulier ceux des pays riverains, puissent constater eux-mêmes les changements positifs - l’amélioration de la qualité et de la propreté de l’eau, l’accroissement de la diversité biologique dans la mer et, enfin, un niveau de gestion et de développement raisonnable, équilibré et durable - apportés par l’adoption de cette législation et d’actes législatifs similaires.
In my view, it is important for the people of Europe, and particularly those whose countries border the sea, to be able to personally see positive changes — the fact that water quality and cleanness is increasing, that a renewal of biological diversity is taking place in the seas and, finally, that there is considered, balanced and sustainable administration and development of the marine region following the adoption of this legislation and similar pieces of legislation.