Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Dispositif d'échappement
Dispositif silencieux d'échappement
Intervention refusée souhait parental
Orifice d'échappement à l'atmosphère normal
Souhaite repousser ses règles
Système d'échappement
Tube d´échappement
Tuyau d'échappement
Vitesse de l'écoulement d'échappement
échappement
échappement à l'atmosphère normal

Vertaling van "l’on souhaite échapper " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
orifice d'échappement à l'atmosphère normal [ échappement à l'atmosphère normal ]

service exhaust


cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works




dispositif d'échappement | dispositif silencieux d'échappement | échappement | système d'échappement

exhaust system


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


intervention refusée : souhait parental

Refused procedure - parent's wish


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.


exposition accidentelle à un gaz un échappement dans un avion

Accidental exposure to exhaust gas in aircraft


tube d´échappement | tuyau d'échappement

exhaust pipe


dispositif d'échappement | système d'échappement

exhaust system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].

The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]


En cas d'urgence impérieuse et imprévue appelant une intervention immédiate, telle qu'une perturbation grave de l'économie ou un évènement majeur portant gravement atteinte à la situation économique ou sociale d'un État membre et échappant à son contrôle, la Commission devrait pouvoir adopter, à la demande d'un État membre souhaitant bénéficier d'un appui, des mesures spéciales pour une part limitée du programme de travail annuel et pour une période limitée à six mois maximum, conformément aux objectifs et aux actions éligibles au tit ...[+++]

In the event of unforeseen and duly justified grounds of urgency requiring immediate response, such as a serious disturbance in the economy or significant circumstances which seriously affect the economic or social conditions in a Member State going beyond its control, upon the request of a Member State wishing to receive support, the Commission should be able to adopt special measures, for a limited part of the annual work programme and for a limited period of time of up to six months, in accordance with objectives and actions eligible under the Programme to support the national authorities in addressing those urgent needs.


En cas d'urgence impérieuse et imprévue appelant une intervention immédiate, telle qu'une perturbation grave de l'économie ou un évènement majeur portant gravement atteinte à la situation économique ou sociale d'un État membre et échappant à son contrôle, la Commission devrait pouvoir adopter, à la demande d'un État membre souhaitant bénéficier d'un appui, des mesures spéciales pour une part limitée du programme de travail annuel et pour une période limitée à six mois maximum, conformément aux objectifs et aux actions éligibles au tit ...[+++]

In the event of unforeseen and duly justified grounds of urgency requiring immediate response, such as a serious disturbance in the economy or significant circumstances which seriously affect the economic or social conditions in a Member State going beyond its control, upon the request of a Member State wishing to receive support, the Commission should be able to adopt special measures, for a limited part of the annual work programme and for a limited period of time of up to six months, in accordance with objectives and actions eligible under the Programme to support the national authorities in addressing those urgent needs.


Il renforce également la libre circulation des personnes dans l’Union, dont nous avons longuement débattu récemment dans le contexte de l’accord de Schengen, en faisant en sorte que l’ouverture des frontières ne profite pas à ceux qui souhaitent échapper à la justice.

It also strengthens the free movement of persons within the Union, which we debated at great length recently in connection with the Schengen Agreement, by ensuring that opening the borders will not turn out to be for the benefit of those seeking to evade justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rappelons que si Œdipe fut abandonné, c'est parce que son père a souhaité échapper à une malédiction après être tombé amoureux du fils du roi duquel il recevait l'hospitalité, puis l'avoir enlevé et violé.

Remember that Oedipus was abandoned because his father wanted to escape the oracle's curse, after having fallen in love with the son of the king who had welcomed him in his home, abducting the king's son and raping him.


Si l’on souhaite échapper à ce scénario, cette Assemblée, dans la situation dans laquelle nous nous trouvons, doit approuver ce rapport et accorder son appui à ces mesures. M. Klich en a énuméré un grand nombre, et j’adhère à la description qu’il en a donnée. Cela devrait être d’ici demain la position commune de la grande majorité du Parlement.

If that is not to happen, then this House, in the situation in which we find ourselves, must endorse this report and give its backing to these measures, many of which Mr Klich has enumerated, and I agree with his description of them, which should, by tomorrow, be the common position of the great majority in this House.


Madame la ministre Usman était un mentor, un leader et un modèle pour les femmes pakistanaises qui souhaitent échapper aux cruelles injustices dont sont victimes les femmes et qui les relèguent dans le domaine privé.

Minister Usman was a mentor, a leader and a role model for women in Pakistan who wanted to rise above the harsh injustices inflicted upon her gender, injustices that barred women to the private sphere.


Nous souhaitions échapper au risque d’une année blanche pour la recherche, tant ce domaine est stratégique pour notre compétitivité face à nos concurrents, États-Unis, Inde et Chine.

We wish to avoid the risk of a lost year for research, so strategically important is this area if we are to compete effectively with the United States, India and China.


J'émets de sérieuses réserves quant à la pertinence de créer une ambassade européenne commune, compte tenu que par le passé, dans certains pays, les personnes souhaitant échapper à des persécutions se réfugiaient dans des ambassades pour y obtenir l'asile et une protection.

I have grave reservations about the idea of a common European embassy, given that in the past people fleeing persecution in certain countries were able to go into some embassies and seek asylum and get protection.


Les attentes de la société civile sont fortes, et ceci n'a pas échappé aux membres de la Convention qui ont souhaité une Charte "genderly correct ".

Civil society’s expectations are high, and this has not escaped the members of the Convention, who are anxious to have a gender-correct Charter.


w