Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénombrement
Dénombrement de la population
Dénombrement des articles
Dénombrement selon NPP
Dénombrement selon le nombre le plus probable
L'enquête sur le dénombrement à la frontière
Recensement
Recensement de la population
Work environment impact scale version 2.0

Vertaling van "l’on dénombre environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dénombrement selon le nombre le plus probable | dénombrement selon NPP

count according to MPN(most probable number)


à l'examen : dénombre les doigts avec l'œil droit seulement

O/E -R-eye counts fingers only


à l'examen : dénombre les doigts avec l'œil gauche seulement

O/E -L-eye counts fingers only


Analyse permettant l'identification et le dénombrement des personnes à mobilité réduite au Canada : rapport sommaire [ Analyse permettant l'identification et le dénombrement des personnes à mobilité réduite au Canada ]

Data Base Study for the Identification and Quantification of Transportation Handicapped Persons in Canada: summary report [ Data Base Study for the Identification and Quantification of Transportation Handicapped Persons in Canada ]


dénombrement de la population | recensement de la population

population census






Enquête sur les voyages internationaux : dénombrement à la frontière [ L'enquête sur le dénombrement à la frontière ]

International Travel Survey: Frontier Counts [ Frontier Counts Survey ]


Canada, à l'exclusion des secteurs de dénombrement et des régions de tri d'acheminement

Canada, excluding enumeration areas, and forward sortation areas


Work environment impact scale version 2.0

Work environment impact scale version 2.0
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On dénombre environ 80 millions de personnes handicapées dans l’Union européenne.

There are approximately 80 million persons with disabilities in the European Union.


En termes d'emploi, selon des sources du secteur, on dénombre environ 145 000 producteurs de betteraves à sucre dans l'UE, répartis dans 20 États membres, plus de 28 000 emplois directs dans la transformation de la betterave sucrière, et beaucoup plus encore en amont (machines agricoles, intrants agricoles) et en aval (transformation des produits alimentaires, commerce de gros, commerce de détail, transport, logistique).

In terms of employment, based on industry sources, there are roughly 145 000 sugar beet growers in the EU in 20 different Member States, plus 28 000 direct jobs in the sugar beet processing, and many more upstream (farm machinery, agricultural inputs) and downstream (food processing, wholesale, retail, transport, logistics).


On dénombre actuellement, en Grèce, quelque 24 000 personnes possédant l'une des nationalités permettant de prétendre à une relocalisation et, en Italie, environ 20 400 personnes, arrivées depuis janvier 2016, possédant l'une de ces nationalités.

There are currently around 24,000 people of nationalities eligible for relocation in Greece and around 20,400 of nationalities eligible for relocation who have arrived in Italy since January 2016.


[16] En Europe, on dénombre environ 16 millions de couples internationaux, et au moins 650 000 d’entre eux sont confrontés chaque année à la question de la répartition de leurs biens lorsque leur mariage ou leur partenariat prend fin – source: SEC(2011) 327.

[16] In Europe, there are around 16 million international couples, and every year at least 650,000 of them face the question of how to divide up their property when their marriage or partnership comes to an end – source: SEC(2011) 327.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On dénombre environ 80 millions de personnes handicapées dans l’Union européenne.

There are approximately 80 million persons with disabilities in the European Union.


Pendant la période allant de juillet 2009 à février 2010, on a dénombré environ 1 550 000 passages avec un permis de franchissement local de la frontière.

During the period July 2009 to February 2010, there were approximately 1 550 000 crossings with an LBT permit.


On dénombre environ 4 000 coopératives en Norvège, qui comptent au total plus de deux millions de membres.

There are approximately 4 000 cooperatives in Norway with more than 2 million members altogether.


La rapporteure prend très au sérieux la menace terroriste et s'inquiète de la multiplication ces dernières années, du nombre de sites de propagande terroriste (on en dénombre environ 5000 à l'heure actuelle) et de l'impact que ceux-ci peuvent avoir notamment en termes de radicalisation des comportements et de recrutement pour le terrorisme.

The rapporteur takes the terrorist threat very seriously and is concerned at the huge increase over the last few years in the number of terrorist-propaganda sites (of which there are currently approximately 5000) and at the impact which those sites may have, particularly in terms of the radicalisation of behaviour and of recruitment to the terrorist cause.


À ce titre, il est nécessaire de souligner que l’on dénombre environ 260 millions de sites pornographiques, outre les nombreux autres sites montrant comment commettre des crimes ou produire des drogues.

In this respect it is necessary to point out that there are about 260 million pornographic sites, in addition to many others teaching how to commit crimes or produce drugs.


On dénombre 300 000 morts environ et un million de personnes ont été déplacées.

Some 300 000 are dead and a further million people have been displaced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on dénombre environ ->

Date index: 2021-07-24
w