Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord instituant l'OMC
Accord sur l'OMC
Centre du commerce international
DGPM
Mesure contraire aux règles de l'OMC
Mesure incompatible avec les règles de l'OMC
Mission permanente de la Suisse près l'OMC et l'AELE
Mécanisme de règlement des différends de l'OMC
Pays de l'ANASE membres de l'OMC
Système de règlement des différends de l'OMC
Titres parvenus à expiration

Vertaling van "l’omc sont parvenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesure incompatible avec les règles de l'Organisation mondiale du commerce [ mesure incompatible avec les règles de l'OMC | mesure contraire aux règles de l'Organisation mondiale du commerce | mesure contraire aux règles de l'OMC ]

World Trade Organization inconsistent measure [ WTO-inconsistent measure ]


Mission permanente de la Suisse près l'OMC et l'AELE

Permanent Mission of Switzerland to the WTO and EFTA


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Declaration on the Contribution of the World Trade Organization to Achieving Greater Coherence in Global Economic Policymaking [ DGPM ]


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial, annexe III.2

Declaration on the Contribution of the World Trade Organization to Achieving Greater Coherence in Global Economic Policymaking


Loi de 1994 sur le droit d'auteur portant modifications pour conformité avec l'Accord de l'OMC

Copyright WTO Amendments Act 1994




titres parvenus à expiration

securities which have reached maturity


accord instituant l'OMC | accord sur l'OMC

Agreement establishing the WTO | WTO Agreement


mécanisme de règlement des différends de l'OMC | système de règlement des différends de l'OMC

dispute settlement system of the WTO | WTO dispute settlement mechanism


Centre du commerce international [ CCI (Cnuced/OMC) | Centre Cnuced/OMC du commerce international ]

International Trade Centre [ International Trade Centre UNCTAD/WTO | ITC (UNCTAD/WTO) | UNCTAD/WTO International Trade Centre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réunis à Nairobi depuis mardi, les participants à la 10 conférence ministérielle de l’OMC sont parvenus aujourd’hui à un accord commercial mondial qui sera bénéfique pour les pays en développement d’Afrique et du reste du monde, mettant un terme aux subventions à l'exportation qui faussent les échanges.

The 10 WTO Ministerial Conference, gathered in Nairobi since Tuesday, agreed today on a global trade deal that benefits developing countries in Africa and around the world by getting rid of trade distorting export subsidies in agriculture.


Il s’agit là du seul accord auquel les membres de l’OMC soient parvenus à Cancún.

It is just about the only agreement that the WTO members managed to reach in Cancún.


À la sortie de cette réunion, nous étions parvenus à un consensus clair pour essayer de remettre les négociations sur les rails et, en conséquence, le directeur général de l'OMC, M. Pascal Lamy, a immédiatement relancé des négociations complètes dans tous les groupes de négociations.

We emerged from that meeting with a clear consensus to try to get the negotiations back on track, and as a result, WTO Director General Pascal Lamy immediately relaunched full-scale negotiations in all of the negotiating groups.


Certains membres de l’OMC tenteront alors une action en justice dans le but d’obtenir ce qu’ils ne sont pas parvenus à obtenir par un accord. Mais il y a plus grave, comme la Commission l’a souligné: tôt ou tard, la raison d’être même de l’OMC sera remise en question.

There is more, though, as the Commission pointed out: sooner or later, the WTO’s very raison d’être will be challenged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les négociateurs à l’OMC ne sont pas parvenus à se mettre d’accord avant l’échéance du 31 mars 2003 sur des modalités de négociation pour l’agriculture, le Conseil estime-t-il que des progrès satisfaisants pourront être accomplis dans d’autres domaines avant la 5e Conférence ministérielle de l’OMC qui aura lieu en septembre prochain à Cancún (Mexique) et que des propositions agricoles plus acceptables pourront être examinées dans l’intervalle, conformément au mandat de négociation qu’il a donné à la Commission et quelle est sa position au sujet des vues exprimées aux États-Unis par M. Bergsten, directeur de l’"Institute f ...[+++]

In view of the fact that negotiators at the WTO were unable to agree agriculture negotiating modalities by the 31 March 2003 deadline, does the Council consider that satisfactory progress can be made in other areas in time for the 5th WTO Ministerial Conference in Cancún in Mexico next September, and that more acceptable agricultural proposals can be considered in the meantime in line with the negotiating mandate it gave to the Commission, and how does it regard the views expressed in the US by the Director of the Institute for International Economics, Mr Bergsten, who said, according to Reuters, that the WTO negotiations are more likely ...[+++]


Étant donné que les négociateurs à l'OMC ne sont pas parvenus à se mettre d'accord avant l'échéance du 31 mars 2003 sur des modalités de négociation pour l'agriculture, le Conseil estime-t-il que des progrès satisfaisants pourront être accomplis dans d'autres domaines avant la 5e Conférence ministérielle de l'OMC qui aura lieu en septembre prochain à Cancun (Mexique) et que des propositions agricoles plus acceptables pourront être examinées dans l'intervalle, conformément au mandat de négociation qu'il a donné à la Commission et quelle est sa position au sujet des vues exprimées aux États-Unis par M. Bergsten, directeur de l'"Institute f ...[+++]

In view of the fact that negotiators at the WTO were unable to agree agriculture negotiating modalities by the 31 March 2003 deadline, does the Council consider that satisfactory progress can be made in other areas in time for the 5th WTO Ministerial Conference in Cancún in Mexico next September, and that more acceptable agricultural proposals can be considered in the meantime in line with the negotiating mandate it gave to the Commission, and how does it regard the views expressed in the US by the Director of the Institute for International Economics, Mr Bergsten, who said, according to Reuters, that the WTO negotiations are more likely ...[+++]


Ce qu'il faut vraiment retenir de la réunion de Doha, c'est que l'on soit parvenu à conjuguer les intérêts divergents, voire contradictoires, des pays membres de l'OMC et que l'on soit parvenu à trouver un accord sur le lancement d'un nouveau round, à fixer un ordre du jour, un calendrier et un programme de travail. Nous sommes également parvenus à ce que la dimension environnementale soit pleinement intégrée dans toutes les négociations et que les pays les moins développés ainsi que les pays en développement aient parlé d'une voix pl ...[+++]

The thing we must really value about Doha is the bringing together of the diverging, and sometimes contradictory, interests of the Member countries of the WTO and an agreement has been reached to launch a new round, set an agenda, a timetable and a working programme, and, secondly, that the development dimension has been fully integrated into all negotiations and that the least-developed countries and the developing countries have spoken out strongly and their voice has been heard and their concerns taken into account.


Sur la lancée de l'accord conclu au sujet de l'espadon, nous sommes parvenus à résoudre tous nos différends commerciaux bilatéraux, ce qui va maintenant nous permettre de nous concentrer exclusivement sur les importantes négociations commerciales bilatérales qui nous attendent et sur le lancement d'un nouveau cycle de négociations multilatérales au sein de l'OMC».

Following on from our deal on swordfish, we have managed to wipe the slate of bilateral trade disputes clean, so we can now focus exclusively on our important bilateral trade negotiations and on working together to launch a new multilateral round in the WTO".


Lors de sa session du 3 décembre 1999, le Conseil a évalué la situation globale et a constaté avec un profond regret qu'en dépit des efforts déployés, les membres de l'OMC ne sont pas parvenus à s'entendre sur l'ouverture d'un nouveau cycle lors de la Conférence de Seattle.

At its meeting on 3 December 1999, the Council assessed the overall situation and noted with deep regret that, despite all the efforts, it was not possible to reach agreement among the WTO Members for the launch of a New Round at the Seattle Conference.


Après plusieurs semaines de négociations serrées avec les Etats-Unis, nous sommes parvenus à un projet d'accord dont je pense qu'il nous permettra de suspendre les travaux du groupe d'examen des différends de l'OMC.

After several weeks of intensive negotiations with the United States, we have reached a proposed settlement which I believe will allow us to suspend the WTO Panel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’omc sont parvenus ->

Date index: 2024-06-03
w