Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’omc avaient convenu " (Frans → Engels) :

Le projet de loi S-232 élargirait cette liste pour qu'elle couvre ce que les membres de l'OMC avaient d'abord convenu, à savoir tout produit pharmaceutique.

Bill S-232 would actually expand it to what the WTO members had originally agreed, which was any pharmaceutical product.


Au lancement du programme de Doha pour le développement, en novembre 2001, les membres de l’OMC avaient convenu de trouver une solution pour donner aux pays en développement dépourvus de capacités de fabrication la possibilité d’importer des médicaments génériques de pays tiers.

At the launch of the Doha Development Agenda in Doha in November 2001, WTO members agreed to find a solution giving developing countries with no manufacturing capacity the possibility to import generic drugs from third countries.


L'UE a appelé la Russie à le ratifier rapidement et sans conditions; lors du sommet qui s'est tenu à Saint-Pétersbourg en 2003, il a été convenu d'axer le développement des relations entre l'UE et la Russie sur l'établissement de quatre espaces communs - un espace économique commun, un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, un espace de coopération dans le domaine de la sécurité extérieure ainsi qu'un espace commun pour la recherche et l'éducation; lors du sommet qui s'est tenu à Moscou le 21 mai 2004, la Russie et l'UE ont clôturé les négociations relatives à l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce ( ...[+++]

The EU called for its early and unconditional ratification by Russia. The 2003 St Petersburg Summit decided that development of EU–Russia relations should focus on four “Common Spaces”, namely a common economic space, a common space of freedom, security and justice, a space of co-operation in the field of external security, as well as a space of research and education. At the 21 May 2004 Moscow Summit, negotiations were concluded with the EU on Russia's accession to the WTO, which had continued apace during the previous year.


Pour les opérateurs de grandes surfaces, hypermarchés et entrepôts, la Chine a confirmé qu'il n'y aura aucune restriction ni limitation sur leur établissement en Chine et ceci dès son accession à l'OMC autres que celles qui avaient été convenues en mai dernier.

China has confirmed that EU-owned hypermarkets, department stores and warehouses, will be able to establish themselves and be free to operate without restrictions or limitations (beyond those agreed in May) as soon as China enters the WTO.


Cette demande fait suite à la réaction positive des ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne à l'issue des discussions entre la Commission, les Etats-Unis, le Japon et le Canada qui se sont tenues à Seattle, le mois dernier. A cette occasion, il a été convenu que, si les négociations étaient engagées rapidement, l'Union européenne et ses partenaires avaient quelque chance de parvenir à la conclusion d'un ATI avant la réunion ministérielle de l'OMC qui se tiendra à Singapour à la mi-décembre.

This request follows the positive reaction of EU Foreign Ministers to the outcome of talks between the Commission, the US, Japan and Canada in Seattle last month, where it was agreed that an early launch of negotiations for an ITA would give the EU and its partners a fighting chance of agreeing an ITA in time for the WTO Ministerial in Singapore in mid- December.




Anderen hebben gezocht naar : l'omc avaient     avaient d'abord convenu     l’omc avaient     l’omc avaient convenu     qui avaient     été convenu     celles qui avaient     avaient été convenues     ses partenaires avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’omc avaient convenu ->

Date index: 2021-01-16
w