23. estime que les travaux de l'OLAF doivent d'urgence être facilités afin de lui permettre de protéger de manière efficace les intérêts financiers de la Communauté; invite par conséquent l'autorité budgétaire à geler le financement du NSTI tant que l'OLAF n'aura pas pleinement et réellement accès aux données du NSTI, ce qui donnera une vue d'ensemble du trafic consolidé de marchandises sens
ibles en transit et permettra de procéder à une analyse stratégique et opérationnelle en ce qui concerne ces marchandises; rappelle que cet accès de l'OLAF aux données doit aussi être assuré au moment de l'entrée en vigueur de la proposition de la d
...[+++]écision de la Commission relative à un environnement sans support papier pour la douane et le commerce (COM(2005)0609); 23. Considers that OLAF's work urgently needs to be further facilitated in order to enable it to effectively protect the Community's financial interests; calls, therefore, on the budgetary authority to freeze further financing for the NCTS until OLAF has full access to NCTS data in practice, which access will provide an overview of the consolidat
ed traffic routings of sensitive goods in transit and also enable strategic and operational analysis to be carried out in relation to such goods; points out that OLAF must also have access to those data when the Commission's proposal for a decision on a paperless environment for customs and tra
...[+++]de (COM(2005)0609) comes into force;