Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand de l'Est
Allemande de l'Est
Allemands
Association de l'industrie allemande de la confiserie
BDI
Devoir relié à l'occupation
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Insigne allemand de sauvetage
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
ROV
Responsabilité de l'occupant
Régulation de l'occupation de la voie

Traduction de «l’occupation allemande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


Association de l'industrie allemande de la confiserie

Association of the German Confectionery Industry






régulation de l'occupation de la voie | ROV

occupancy control system | OCS




Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


système de levage d’un fauteuil roulant et de son occupant de voiture d'assistance

Assistive automobile wheelchair/occupant lift


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De là, elles entreprirent leur marche en avant pour aller libérer la France, les Pays-Bas, la Belgique et le Danemark de l'occupation allemande.

They advanced forward to liberate France, Holland, Belgium and Denmark from Nazi occupation.


Witold Pilecki, un officier de l’armée polonaise ayant pris part à la campagne de septembre pendant l’occupation allemande de la Pologne, a organisé un mouvement de résistance à Auschwitz, où il était devenu prisonnier volontaire.

Witold Pilecki, an officer in the Polish Army who took part in the September Campaign during the German occupation of Poland, organised a resistance movement in Auschwitz, having become a voluntary prisoner there.


En revanche, l’un des actes de génocide qui n’est jamais mentionné est le massacre de centaines de milliers de juifs, Polonais et Ukrainiens sur le territoire polonais lors de l’occupation allemande au cours de la Seconde Guerre mondiale, perpétré par des nationalistes ukrainiens de ladite Armée d’insurrection ukrainienne.

One act of genocide over which there is permanent silence is the murder of hundreds of thousands of Jews, Poles and Ukrainians in Polish territory under German occupation during World War II, perpetrated by Ukrainian nationalists from the so-called Ukrainian Insurgent Army.


Durant l’occupation allemande en Grèce, une grande quantité d’antiquités a été volée par les autorités occupantes, ainsi qu’il ressort d’un rapport des archéologues du ministère grec de l’éducation et des cultes datant de 1945.

It emerges from a report drawn up in 1945 by archaeologists working for the Greek Ministry of Education and Religions that, during the German occupation of Greece, a large quantity of antiquities was stolen by the occupying authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On leur a donné comme objectif de prendre la crête de Vimy, sous occupation allemande.

They were given the lead in the objective of capturing Vimy Ridge from German occupation.


Diamanto Manolakou Objet: Vols d’antiquités durant l’occupation allemande en Grèce

Diamanto Manolakou Subject: Thefts of antiquities during the German occupation of Greece


Ils n'ont pas hésité à nous dire toute la reconnaissance et l'affection qu'ils portent à notre pays et à tous ceux et celles qui ont sacrifié leur vie et leur jeunesse pour libérer la Hollande lors de l'occupation allemande.

They were quick to express their gratitude and affection for our country and for all those who sacrificed their life and youth to liberate Holland during the German occupation.


Il y a quelques semaines, au mois de mars - lors de la commémoration de l'occupation allemande de la Bohême et de la Moravie -, le plus haut représentant tchèque a regretté l'expulsion des Allemands des Sudètes.

It is an encouraging sign that, a few weeks ago on the anniversary of the German occupation of Bohemia and Moravia in March, the highest Czech representative expressed regret for the expulsion of the Sudeten Germans.


Si le site lui-même n'a pas beaucoup souffert, l'occupation allemande a cependant représenté une perte énorme pour nous car tous les documents sur la construction de Vimy—la planification, les dessins initiaux, les plans d'architecte, ont été détruits.

While I say there was no damage to the site, the German occupation of it was a very great loss for us because all of the documents pertaining to the construction of Vimy—the planning, the original drawings, and the architect's plans—were destroyed.


M. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Monsieur le Président, de 1940 à 1944, la Belgique, où j'habitais alors, a été soumise aux brutalités et aux pillages de l'occupant allemand.

Mr. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Mr. Speaker, from 1940 to 1944, Belgium, where I was living at the time, suffered under the brutality and pillaging of the Germans.


w