Elle se lit comme suit: Que le comité invite l'Association des femmes autochtones du Canada à témoigner sur les résultats du Sommet national des femmes autochtones. L'Association des femmes autochtones du Canada et peut-être d'autres groupes ayant participé au Sommet qui s'est tenu à Terre-Neuve-et-Labrador en juin, je crois.Un certain nombre d'analyses et de rapports ont été déposés à ce Sommet, et il me semble, compte tenu de tout le travail qui a été investi dans cette initiative, que le comit
é pourrait saisir l'occasion — puisque nous sommes tous préoccupés par la questio
...[+++]n des droits et de l'égalité des femmes — de demander, à tout le moins, à des représentantes de l'Association des femmes autochtones du Canada de venir nous dire ce qui s'est passé au Sommet et nous faire part de certaines des recommandations qui y ont été formulées.
The Native Women's Association of Canada, and perhaps some others, at the summit that was held in Newfoundland Labrador in June, I believe.There were a number of studies and reports that were tabled at the summit, and it would seem to me that given all the work that went into the summit, it would be an opportunity for the committee—since all of us here are concerned with women's rights and women's equality—to hear from, at a minimum, the Native Women's Association of Canada about what took place at the summit and some of the recommendations.