Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’occasion de débattre plus amplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plus-values réalisées à l'occasion de la cession de droits sociaux

capital gains acquired on the cession of company rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sommet UE-Chine intervient quelques semaines seulement après l'adoption par la Commission européenne et la haute représentante d'une communication conjointe intitulée «Éléments pour une nouvelle stratégie de l'UE à l'égard de la Chine», et il a offert l'occasion de débattre au plus haut niveau de questions liées aux relations politiques et économiques bilatérales entre l'UE et la Chine et de répondre à des défis mondiaux ainsi que des questions régionales et internationales.

The EU-China Summit comes just a few weeks after the European Commission and the High Representative adopted a Joint Communication on elements for a new EU strategy on China, and offered the opportunity to discuss at the highest level on issues related to bilateral EU-China political and economic relations, addressing global challenges, and regional and international issues.


Les pays auront amplement l’occasion de présenter leurs arguments et de débattre des solutions aux préoccupations qui pourraient être exprimées.

Countries will have ample opportunity to put forward their case and discuss solutions to any concerns that are raised.


Chaque pays aura l’occasion de présenter ses arguments, de répondre aux préoccupations de l’UE et de débattre des moyens de coopérer plus étroitement dans le domaine fiscal.

Each country will have a chance to present their position, address EU concerns and discuss ways of closer cooperation on tax matters.


Votre rapporteur estime que ce rapport doit être l'occasion de débattre franchement et ouvertement des méthodes qui ont fait leurs preuves, comme aux États-Unis, de se poser clairement la question des moyens dont dispose l'Union européenne, de la taille de nos entreprises du secteur automobile et de la concurrence si féroce que se livrent nos propres entreprises européennes alors même que nous devons affronter une concurrence de plus en plus forte de la part de nos concurrents des pays tiers, tant sur nos propres marchés que sur les m ...[+++]

The rapporteur sees this report as providing an opportunity for a frank and open discussion of methods that have proved their worth, including in the United States; a chance to look closely at the instruments available to the EU, at the size of our automotive firms and at a situation in which those firms are locked in fierce competition with one another at a time when we are facing increasingly strong competition from non-EU firms, both on our own markets and on world markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous aurons l’occasion de débattre plus amplement de la question des soins transfrontaliers, mais à ce stade, je préfère prendre mes distances à l’égard du concept de tourisme de la santé.

I think that there will be an opportunity for a detailed debate on cross-border care and related issues but at this stage I want to distance myself once more from the concept of so-called health tourism.


Par conséquent, nous aurons amplement l'occasion de débattre des questions externes au cours de l'année prochaine.

Therefore, we will have ample opportunities to discuss the external issues during next year.


Par conséquent, nous aurons amplement l'occasion de débattre des questions externes au cours de l'année prochaine.

Therefore, we will have ample opportunities to discuss the external issues during next year.


Elle sera l'occasion de mettre en place, au sein du partenariat conjoint UE-Afrique, un forum informel dédié aux transports qui réunira au-delà des acteurs institutionnels déjà représentés dans le partenariat, les opérateurs de transport, les associations, tant européens qu'africains ainsi que les bailleurs internationaux sur une base biannuelle, permettant ainsi de débattre plus largement des questions spécifiques de ce secteur clef du développement.

This will provide an opportunity to set up, within the joint EU-Africa partnership, an informal forum on transport which will bring together, in addition to institutional players already represented within the partnership, transport operators, European and African associations and international donors on a biannual basis. This will allow a wider debate on specific issues relating to this key development sector.


J'espère que nous aurons l'occasion de débattre plus amplement de ce projet de loi à la Chambre.

I look forward to debating this bill further in the House.


- (ES) Monsieur le Président, cette directive capitale est le fruit direct du Livre vert sur la sécurité de l'approvisionnement énergétique que cette chambre a eu récemment l'occasion de débattre amplement.

– (ES) Mr President, this crucial directive stems directly from the Green Paper on the security of the energy supply, which this House has recently debated at length.




Anderen hebben gezocht naar : l’occasion de débattre plus amplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’occasion de débattre plus amplement ->

Date index: 2023-07-18
w