Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adiposité
Chirurgie bariatrique
Chirurgie de l'obésité
Chirurgie digestive de l'obésité
Hormone de l'adiposité
Hormone de l'obésité
L'activité physique et l'obésité
Maturité
Médecin spécialiste de l'obésité
Médecin spécialisé en obésité
Médecine bariatrique
Médecine de l'obésité
Non cétosique
Non insulino-dépendant du sujet jeune
Obésité compliquée
Obésité morbide
Obésité pathologique
SM
Stable
Syndrome X
Syndrome d'obésité abdominale
Syndrome d'obésité centrale
Syndrome de résistance à l'insuline
Syndrome métabolique
Type II

Traduction de «l’obésité en tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médecin spécialiste de l'obésité [ médecin spécialisé en obésité ]

bariatrician


hormone de l'adiposité [ hormone de l'obésité ]

adipose hormone [ obese hormone ]


L'activité physique et l'obésité

Physical Activity and Obesity


chirurgie de l'obésité | chirurgie bariatrique

bariatric surgery


médecine de l'obésité | médecine bariatrique

bariatric medicine | bariatrics


chirurgie digestive de l'obésité | chirurgie bariatrique

bariatric surgery


syndrome de résistance à l'insuline | syndrome d'obésité abdominale | syndrome d'obésité centrale | syndrome métabolique | syndrome X | SM [Abbr.]

dysmetabolic syndrome | insulin resistance syndrome | metabolic syndrome | syndrome X


obésité compliquée | obésité morbide

morbid obesity


diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II

diabetes (mellitus)(nonobese)(obese):adult-onset | maturity-onset | nonketotic | stable | type II | non-insulin-dependent diabetes of the young


adiposité | obésité pathologique

pathological obesity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 225 M. Dennis Bevington: En ce qui concerne l’étude et le traitement des troubles de l’alimentation: a) combien d’études d’ampleur sur les troubles de l’alimentation ont été financées par les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), notamment sur le traitement, la prévention et les recherches en épidémiologie; b) combien de comités d’examen par les pairs des IRSC comprennent des membres ayant une expertise en troubles de l’alimentation; c) des questions sur les troubles de l’alimentation sont-elles incluses dans les bases de données nationales; d) quelles sont les initiatives mises en place par Santé Canada en matière de troubles de l’alimentation; e) pour quelles raisons Santé Canada n’inclu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 225 Mr. Dennis Bevington: With regard to the study and treatment of eating disorders: (a) how many major eating disorder studies have been funded by the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) including treatment, prevention or epidemiology research; (b) how many CIHR peer review committees include members who have expertise in eating disorders; (c) are questions about eating disorders included in national databases; (d) what Health Canada eating disorder initiatives are in place; (e) what are th ...[+++]


Cette motion n'est peut-être qu'une mesure parmi tant d'autres pour combattre l'obésité. Cependant, il s'agit d'un plan concret qui encourage les administrations locales et la nation à atteindre un objectif commun : une population en meilleure santé et un pays plus fort.

This motion may represent only one small step towards curbing obesity rates; however, it is a tangible plan that engages local governments and galvanizes the nation towards a common goal: a healthier population and a stronger country.


4. recommande à tous les États membres de reconnaître officiellement l'obésité en tant que maladie chronique, afin d'éviter toute forme de stigmatisation des personnes obèses et de discrimination à leur encontre, et de garantir qu'elles ont accès à un traitement approprié dans le cadre de leurs systèmes nationaux de santé;

4. Advises all the Member States to recognise obesity officially as a chronic disease in order to prevent obese people from being stigmatised and discriminated in any way; also advises the Member States to ensure that these people have access to appropriate treatment under their national health systems;


4. recommande à tous les États membres de reconnaître officiellement l'obésité en tant que maladie chronique, afin d'éviter toute forme de stigmatisation des personnes obèses et de discrimination à leur encontre, et de garantir qu'elles ont accès à un traitement approprié dans le cadre de leurs systèmes nationaux de santé;

4. Advises all the Member States to recognise obesity officially as a chronic disease in order to prevent obese people from being stigmatised and discriminated in any way; and to ensure that they have access to appropriate treatment under their national health systems;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. recommande à tous les États membres de reconnaître officiellement l'obésité en tant que maladie chronique, afin d'éviter toute forme de stigmatisation des personnes obèses et de discrimination à leur encontre, et de garantir qu'elles ont accès à un traitement approprié dans le cadre de leurs systèmes nationaux de santé;

4. Advises all the Member States to recognise obesity officially as a chronic disease in order to prevent obese people from being stigmatised and discriminated in any way; also advises the Member States to ensure that these people have access to appropriate treatment under their national health systems;


Le compromis relatif au paragraphe 4, qui recommande à tous les États membres de reconnaître officiellement, comme l’OMS, l’obésité en tant que maladie chronique: c’est une revendication forte, appuyée par les associations de patients, que nous nous devions de relayer; c’est aussi et certainement le moyen le plus sûr d’éviter une forme de stigmatisation d’un type de population dans notre société et d’assurer une prise en charge raisonnable par les systèmes de soins de santé.

The compromise on paragraph 4, which recommends that, like the WHO, all the Member States officially recognise obesity as a chronic disease: this is a strong demand, backed by patients’ associations, which we have a duty to pass on; it is also undoubtedly the surest way of preventing certain kinds of people in our society from being stigmatised and of ensuring that healthcare systems provide a reasonable level of care.


«Le programme de distribution de lait dans les écoles a des visées tant nutritionnelles qu'éducatives et contribue à lutter contre l'obésité ainsi qu'à apporter aux enfants des éléments essentiels à leur croissance et leur santé», explique Mme Fischer Boel, commissaire chargée de l'agriculture et du développement rural.

"The School Milk Scheme has both nutritional and educational character and contributes to the fight against obesity and to providing essential elements for children's growth and health," said Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development".


E. considérant que la mortalité liée à l'obésité est moindre chez les femmes, mais que la morbidité et les problèmes de qualité de vie relative à la santé sont beaucoup plus fréquents chez ces dernières, qui souffrent dès lors davantage des conséquences de l'obésité et tolèrent moins bien que les hommes, tant sur le plan physique que sur le plan émotionnel, les déficiences physiques résultant de cette maladie,

E. whereas obesity-related mortality is lower among women, whereas the incidence of morbidity and health-related quality-of-life problems is several times higher among women and whereas, therefore, women suffer more from the consequences of obesity and have a lower tolerance than men, both physically and emotionally, of physical impairments resulting from obesity,


La situation complexe de l'obésité infantile doit être considérée en tant que telle, c'est-à-dire en tant que situation complexe.

The complex situation of childhood obesity needs to be seen as just that, as complex.


Cette manifestation est particulièrement importante cette année du fait qu'il a été officiellement annoncé récemment que l'obésité, surtout chez les enfants, a aujourd'hui surclassé le tabagisme en tant que l'un des principaux problèmes de santé publique évitables.

This year, Nutrition Month is particularly important as it was officially stated recently that obesity, especially obesity in children, has now surpassed tobacco smoking as the most important preventable public health problem in our country.


w