Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étude de l'obésité

Vertaling van "l’obésité des études semblent indiquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des études semblent indiquer que passer de quatre à trois opérateurs de réseau mobile sur un marché national dans l’UE peut entraîner une hausse des prix pour les consommateurs, sans favoriser une croissance des investissements par abonné.

Research seems to suggest that a reduction of the number of mobile network operators from four to three in a national mobile market in the EU can lead to higher prices for consumers - but not that it leads to more investment per subscriber.


Certaines études semblent indiquer que la perte de richesses résultant de la perte de biodiversité se chiffre aux alentours de 50 milliards d’euros par an, mais les dégâts sont davantage écologiques qu’économiques.

Certain studies seem to indicate that the welfare loss from the loss of biodiversity is currently around EUR 50 billion per year, but this is essentially an ecological and not an economic matter.


Diverses études semblent indiquer que chaque dollar investi dans la RRC génère un bénéfice de deux à quatre dollars, en termes d'effets de catastrophes évités ou atténués. [9]

Studies suggest benefits in terms of prevented or reduced disaster impacts of two to four dollars for each dollar invested in DRR.[9]


De nouvelles données expérimentales semblent indiquer l’existence d’altérations épigénétiques qui, dans certains cas, peuvent constituer un facteur contribuant au surpoids ou à l’obésité; des études semblent indiquer que certains facteurs de risque tels qu’un indice de masse corporelle élevé avant la grossesse de la mère, une exposition prénatale au tabac, une prise de poids excessive de l ...[+++]

New experimental evidence suggests the existence of epigenetic alterations that in some cases may be a contributing factor for becoming overweight or obese; some studies suggest risk factors such as higher maternal pre-pregnancy body mass index, prenatal tobacco exposure, maternal excess gestational weight gain, and accelerated infant weight gain during the first 1 000 days are associated with later childhood obesity


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les études générales disponibles en la matière, qui semblent indiquer que les coûts de mise en conformité diminuent à mesure que la taille de l’entreprise augmente, ce qui fait supporter aux PME une charge disproportionnée[16], voire prohibitive par rapport à celle des entreprises de dimension plus importante[17], l’étude sur la fiscalité en Europe intitulée «European Tax Survey»[18], réalisée par le Panel d'entreprises européennes de la Commission, a confirmé l’importance, pour les PME, de la question des coûts de mise en confo ...[+++]

In addition to the available general studies suggesting that compliance costs decrease with company size and put a disproportionately higher[16] or even prohibitively high burden on SMEs compared to bigger companies,[17] the European Tax Survey[18] which was obtained from the Commission's European Business Test Panel has confirmed the importance of tax-induced compliance costs for SMEs.


En effet, ces mesures, quand elles ont été mises en œuvre sur nos territoires, ont donné des résultats satisfaisants et plusieurs études indiquent que de tels programmes de prévention et d’aide à l’alimentation saine ont permis de stabiliser le taux d’obésité chez les jeunes en surpoids, alors que celui-ci est par ailleurs et globalement en constante augmentation.

Whenever they have been implemented in our countries, these measures have produced satisfactory results, and several studies indicate that such programmes, designed as they are to prevent obesity and to promote healthy eating, have made it possible to stabilise the obesity rate among overweight young people - a rate that, overall, is otherwise constantly increasing.


Pourtant, des études semblent indiquer que, dans la pratique, de telles décisions sont prises dès l'âge de 12 ou 13 ans.

And yet research suggests that such decisions are in practice taken as early as the age of 12 to 13.


Pourtant, des études semblent indiquer que, dans la pratique, de telles décisions sont prises dès l'âge de 12 ou 13 ans.

And yet research suggests that such decisions are in practice taken as early as the age of 12 to 13.


Des études empiriques semblent indiquer que les personnes ne migrent que si elles s'attendent à une augmentation de leur pouvoir d'achat, compte tenu du coût du déménagement, des prix locaux, de la pression fiscale, des transferts sociaux, etc.

Empirical research suggests that people migrate only if they expect an increase in purchasing power, taking into account the costs of moving, local prices, taxation, social transfers, etc.


Pourtant, des études récentes (cf. Index des corrupteurs de Transparency International) semblent indiquer que peu d'entreprises ont connaissance de cet instrument international et des textes d'application nationaux.

Still, recent studies (cf. Bribe Payers' Index of Transparency International) seem to indicate that only few companies are aware of this international instrument and national implementing legislation.




Anderen hebben gezocht naar : étude de l'obésité     l’obésité des études semblent indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’obésité des études semblent indiquer ->

Date index: 2023-01-14
w