(9) considérant que la présentation à la vente des produits textiles soumis uniquement à l'obligation d'étiquetage global, et de ceux vendus au mètre où en coupe, doit être effectuée de manière à ce que le consommateur puisse réellement prendre connaissance des indications apposées sur l'emballage global ou sur le rouleau; qu'il appartient aux États membres de déterminer les mesures à adopter à cette fin;
(9) Whereas textile products subject only to the requirements of inclusive labelling, and those sold by the metre or in cut lengths, are to be offered for sale in such a way that the consumer can fully acquaint himself with the particulars affixed to the overall packaging or the roll; whereas it is for the Member States to decide on the measures to be adopted for this purpose;