Pourquoi l’article 15, point c), de la directive «qualification» de 2004, qui donne aux personnes faisant l’objet de, je cite, «menaces graves et individuelles (...) en raison d’une violence aveugle ou en cas de conflit armé interne ou international» le droit à la protection subsidiaire, est-il si faiblement mis en pratique?
Why is Article 15(c) of the 2004 Qualification Directive, which grants the right to subsidiary protection to persons who are subject to, and I quote, ‘serious and individual threat [...] by reason of indiscriminate violence in situations of international or internal armed conflict’ so poorly implemented?