Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire l'objet d'une signalisation particulière
ORRChim
Pays faisant l'objet d'une attention particulière

Vertaling van "l’objet de critiques particulièrement virulentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement de l'Office de la langue française sur la définition de «siège social» et sur la reconnaissance des sièges sociaux pouvant faire l'objet d'ententes particulières avec l'Office

Regulation of the Office de la langue française respecting the definition of the term head office and the recognition of head offices eligible for special agreements with the Office


faire l'objet d'une signalisation particulière

be featured


pays faisant l'objet d'une attention particulière

special-surveillance country


Ordonnance du 18 mai 2005 sur la réduction des risques liés à l'utilisation de substances, de préparations et d'objets particulièrement dangereux | Ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques [ ORRChim ]

Ordinance of 18 May 2005 on Risk Reduction related to the Use of certain particularly dangerous Substances, Preparations and Articles | Chemical Risk Reduction Ordinance [ ORRChem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 5 fait également l'objet de critiques en raison des conditions qu'il retient pour départager les consommateurs qui méritent une protection particulière de ceux qui sont soumis au régime général des articles 3 et 4.

Article 5 is also criticised for the criteria on the basis of which it distinguishes consumers eligible for specific protection from those subject to the general system. These are the conditions for application of Article 5.


La disposition du projet de loi C-43 qui a fait l'objet de critiques particulières est celle qui ferait passer de deux ans à six mois la durée de la peine à laquelle un individu doit avoir été condamné pour faire l'objet d'une mesure d'expulsion.

A provision of Bill C-43 that has attracted particular criticism is that it would shorten from two years to six months the length of the sentence one would have to receive in order to be eligible for deportation.


Le second point, qui a fait l’objet de critiques particulièrement virulentes, c’est la mise en œuvre du droit de l’UE au niveau national.

The second point, and this has been the subject of particularly strong criticism, is the implementation of Community law at national level.


Imaginons que le gouverneur souhaite embaucher un brillant financier qui travaille dans une banque d'investissement ayant fait l'objet de critiques publiques virulentes pour son rôle dans la crise financière mondiale.

Say the governor wanted to hire a talented banker who worked at an investment bank that had become the focus of public vitriol for its role in the global financial crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des sept premières années du comité, il y avait une forte majorité libérale au Sénat, ainsi qu'au comité même. Or, si les honorables sénateurs veulent trouver des critiques particulièrement virulentes à l'égard des politiques du gouvernement liées à la sécurité et à la défense nationale, ils n'ont qu'à consulter les rapports du comité.

During the committee's first seven years, in which there was a substantial Senate Liberal majority in this place and an equal majority on the committee, if honourable senators wanted to find the most scathing criticism of the government's policies with respect to national security and defence, they needed to look no further than the reports of that committee.


L’OCM unique et son comité de gestion fonctionnent très bien pour d’autres secteurs et n’ont pas fait l’objet de critiques particulières.

The single CMO, and its management committee, has been working very well for other sectors and there has been no particular criticism of it.


Même avec la meilleure volonté du monde, la Conférence des présidents éprouvera des difficultés à être objective si l'un ou l'autre candidat est la cible de critiques particulièrement virulentes.

With the best will in the world, the Conference of Presidents will find it hard to be objective if one or other candidate is targeted for especially heavy criticism.


– (NL) Mesdames et Messieurs, comme vous l’avez sans doute remarqué, le commissaire et moi-même avons fait l’objet de critiques virulentes ces dernières semaines dans certains cercles turcs.

– (NL) Ladies and gentlemen, as you have probably seen, in the last couple of weeks the Commissioner and I have come in for a great deal of criticism from certain circles in Turkey.


À cet égard, la politique d'adaptation économique structurelle du FMI est souvent l'objet de critiques aussi virulentes que nécessaires.

In this context, the IMF’s policy of economic restructuring is often cause for fierce and necessary criticism.


- Approche sectorielle – Puisque divers secteurs possèdent une expérience, une expertise et des exigences particulières en ce qui concerne la protection de leurs infrastructures critiques, l'EPCIP sera conçu secteur par secteur et il sera mis en œuvre en fonction d'une liste de secteurs d'infrastructures critiques ayant fait l'objet d'un accord.

- Sector-by-sector approach – Since various sectors possess particular experience, expertise and requirements with CIP, EPCIP will be developed on a sector-by-sector basis and implemented following an agreed list of CIP sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objet de critiques particulièrement virulentes ->

Date index: 2023-06-10
w