Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe spécial sur l'objectif global
Objectif global
Objectif global dans le domaine naval
Objectif macro-économique

Traduction de «l’objectif global devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe spécial sur l'objectif global

Headline Task Force


objectif global | objectif macro-économique

aggregate target


objectif global dans le domaine naval

maritime headline goal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, Des exceptions à ce principe devraient être prévues afin de protéger certains intérêts publics et privés, mais ces exceptions devraient être régies par un système transparent de règles et de procédures et l'objectif global devrait être la mise en œuvre du droit fondamental des citoyens d'accès aux documents garantis par le biais d'un régime d'exceptions.

However, Exceptions to this principle should be made to protect certain public and private interestsshould be protected by way of exceptions.


Des exceptions à ce principe devraient être prévues afin de protéger certains intérêts publics et privés, mais ces exceptions devraient être régies par un système transparent de règles et de procédures et l'objectif global devrait être la mise en œuvre du droit fondamental des citoyens d'accès aux documents.

Exceptions to this principle should be made to protect certain public and private interests, but such exceptions should be governed by a transparent system of rules and procedures, and the overall goal should be the implementation of citizens' fundamental right of access.


En reconnaissant le rôle crucial des statistiques dans l’élaboration de politiques touristiques plus efficaces au niveau local, régional, national et européen, je crois que l’objectif global devrait être de renforcer le secteur européen du tourisme grâce à une action coordonnée au niveau de l’Union pour compléter les initiatives des États membres.

In acknowledging the crucial role of statistics in the development of more effective tourism policies at European, national, regional and local level, I believe that the overall objective should be to strengthen the EU tourism sector through action coordinated at Union level to complement the efforts of individual Member States


Conformément à l’objectif global d’amélioration de la performance des services de navigation aérienne, le système de tarification devrait promouvoir l’amélioration de l’efficacité économique et celle de l’exploitation, et devrait prévoir l’établissement de mesures d’incitation pour que les prestataires de services de navigation aérienne contribuent aux améliorations dans la fourniture desdits services, y compris l’application du mécanisme de partage du risque lié au trafic.

In accordance with the overall objective of improving the performance of air navigation services, the charging scheme should promote cost and operational efficiencies and should provide for the establishment of incentive schemes for air navigation service providers to support improvements in the provision of air navigation services, including the application of traffic risk sharing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission devrait évaluer ces objectifs et les efforts individuels de chaque État membre, en même temps que des données sur les progrès réalisés, afin d'estimer la probabilité d'atteindre l'objectif global de l'Union et d'évaluer dans quelle mesure les efforts individuels sont suffisants pour atteindre l'objectif commun.

These targets and the individual efforts of each Member State should be evaluated by the Commission, alongside data on the progress made, to assess the likelihood of achieving the overall Union target and the extent to which the individual efforts are sufficient to meet the common goal.


Dans une deuxième phase, la Commission devrait évaluer ces objectifs et les efforts individuels de chaque État membres, en même temps que des données sur les progrès réalisés, afin d’estimer la probabilité d’atteindre l’objectif global de l’Union et d’évaluer dans quelle mesure les efforts individuels sont suffisants pour atteindre l’objectif commun.

In a second stage, these targets and the individual efforts of each Member State should be evaluated by the Commission, alongside data on the progress made, to assess the likelihood of achieving the overall Union target and the extent to which the individual efforts are sufficient to meet the common goal.


Si l’évaluation révélait que l’objectif global de l’Union risque de ne pas être atteint, la Commission devrait proposer des objectifs nationaux obligatoires pour 2020, tenant compte de la situation de départ de chaque État membre, de ses performances économiques et des mesures prises à un stade précoce.

If this assessment shows that the overall Union target is unlikely to be achieved, then the Commission should propose mandatory national targets for 2020, taking into account the individual starting points of Member States, their economic performance and early action taken.


dans une phase initiale, qui devrait débuter en 2007 et ne devrait pas durer plus de deux ans, le Conseil devrait établir un document budgétaire qui refléterait les engagements des États membres de respecter l'objectif global civil pour 2008 et l'objectif global militaire pour 2010 et qui se fonderait sur les différents catalogues existants (le catalogue des besoins, le catalogue des forces et le catalogue des progrès);

in an initial phase, which should start in 2007 and not exceed two years in duration, the Council should draw up a budgetary document reflecting the commitments made by the Member States to fulfil the Civilian Headline Goal 2008 and the Military Headline Goal 2010 and based on the existing catalogues (requirements catalogue, force catalogue and progress catalogue);


(a) dans une phase initiale, qui devrait débuter en 2007 et ne devrait pas durer plus de deux ans, le Conseil devrait établir un document budgétaire qui refléterait les engagements des États membres de respecter l'objectif global civil pour 2008 et l'objectif global militaire pour 2010 et qui se fonderait sur les différents catalogues existants (le catalogue des besoins, le catalogue des forces et le catalogue des progrès);

(a) in an initial phase, which should start in 2007 and not exceed two years in duration, the Council should draw up a budgetary document reflecting the commitments made by the Member States to fulfil the Civilian Headline Goal 2008 and the Military Headline Goal 2010 and based on the existing catalogues (requirements catalogue, force catalogue and progress catalogue);


[16] Sur la base des objectifs fixés pour l'électricité et les biocarburants, le chauffage devrait occuper une part de 80 millions de tep d'ici 2010 pour atteindre l'objectif global de 12 % relatif aux sources d'énergie renouvelables.

[16] Based on the targets for electricity and biofuels, heating would have to contribute 80 Mtoe by 2010 in order for the 12% overall renewable energy target to be met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objectif global devrait ->

Date index: 2022-08-12
w