Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’italie était notamment " (Frans → Engels) :

L’Italie était notamment tenue de garantir l’approvisionnement en eau potable pour la consommation des nourrissons et des enfants de moins de trois ans.

Italy was asked to ensure that wholesome supplies of water were available for consumption by infants and children up to the age of three.


En ce qui concerne le respect des obligations légales de transmission et l'évaluation des progrès effectifs et prévus, certains États membres avaient plusieurs mois de retard pour la présentation des données d'inventaire, tandis que d'autres n'ont pas fourni toutes les données requises ou le niveau de détail requis (par gaz et par secteur), que ce soit pour leurs inventaires ou leurs projections (c'était notamment le cas de l'Allemagne, de la Grèce, de l'Italie, du Luxembourg, des Pays-Bas, du Portugal et de l'Esp ...[+++]

As regards compliance with legal reporting requirements and the evaluation of actual and projected progress, some Member States were several months late with the submission of inventory data, others did not deliver all the data required or the required level of detail (by gas and by sector) for their inventories as well as for their projections (in particular Germany, Greece, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal and Spain).


Dans bien des pays, notamment en Allemagne et en Italie, on a constaté qu'il était plus économique d'installer des parcs solaires que de construire de nouvelles centrales au charbon ou nucléaires.

In many jurisdictions, like Germany and Italy, they have found it is cheaper to put in solar than it is to add a new coal-fired or nuclear plant.


J'espère qu'avec l'aide de Madame la Commissaire, nous pourrons trouver une solution adaptée à tous, notamment parce qu'en 1984, lorsque le système de quotas a été instauré, l'Italie était contre et a encore aujourd'hui une production laitière déficitaire d'environ 40 % par rapport à sa consommation.

I hope that, with the help of the Commissioner, we can find a solution that suits everyone, partly because in 1984, when the quota system was set up, Italy was against it and today still has a production deficit of about 40% of the milk it consumes.


D. considérant qu'à la même période, d'autres régions d'Europe, en particulier le Royaume-Uni, subissaient des inondations catastrophiques, dans lesquelles au moins dix personnes ont péri, qui ont infligé des dégâts estimés à 5 milliards d'euros aux habitations, aux écoles, aux infrastructures et à l'agriculture, ont privé d'eau potable plus de 420 000 personnes, nécessité des évacuations de grande ampleur et causé des pertes importantes aux entreprises, à l'agriculture et à l'industrie du tourisme; considérant que l'Italie s'est retrouvée dans une situation critique, car elle a dû faire face à des inondations dans le centre et le nord du pays, tandis q ...[+++]

D. whereas, at the same time, other parts of Europe experienced severe floods, in particular the UK, resulting in the loss of at least 10 lives and causing an estimated EUR 5 billion worth of damage to homes, schools, infrastructure and agriculture and the failure of supplies of clean water to over 420 000 people, leading to the displacement of large numbers of people and significant losses for businesses, agriculture and the tourism industry; whereas Italy has experienced the critical situation of floods in the Centre-North and droughts and fires in the South while extreme droughts occurred in eastern Europe, particularly in Romania,


Je lui laisse le soin de souligner le rôle qu'il a joué durant les trois années qu'il a passées en Colombie, notamment en qualité de membre de la Commission de facilitation du Groupe des 10, qui était composée du Canada, de Cuba, de la France, de l'Italie, du Mexique, de la Norvège, de l'Espagne, de la Suède, de la Suisse et du Venezuela.

I will let him speak about his role during his three years in Colombia, especially as a participant in the Group of 10 Facilitation Commission, which was made up of Canada, Cuba, France, Italy, Mexico, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, and Venezuela.


L'année 2004 était une année spéciale pour nos anciens combattants. Des cérémonies, tant au pays qu'à l'étranger, ont commémoré deux événements marquants de la Seconde Guerre mondiale, notamment la campagne d'Italie et le jour J du débarquement en Normandie.

The year 2004 was a special year for our veterans, with ceremonies here and abroad commemorating the Italian campaign during the second world war and the D-Day invasion in Normandy.


s'inquiète des informations faisant état de fraudes, en ce compris le frelatage de 35 200 tonnes de beurre orchestré par une association internationale de malfaiteurs; rappelle que des subventions communautaires ont été payées pour ce qui était déclaré illégalement être du beurre; encourage l'Office de lutte antifraude à continuer à coordonner les contrôles dans différents États membres, notamment l'Italie, la France et la Belgique; demande à la Commission d'appliquer, dans le contexte de la procédure d'apurement des comptes, des c ...[+++]

Parliament is alarmed by reports of fraud, involving the adulteration of 35 200 tonnes of butter, orchestrated by a multi-national organised crime syndicate; recalls that Community subsidies were paid on what was declared illegally as butter; encourages the Anti-Fraud Office to continue to coordinate controls in a number of Member States, including Italy, France and Belgium; calls on the Commission, within the clearance of accounts procedure, to apply maximum financial corrections, once the results of the investigation by the Anti-Fraud Office are finalised;


F. considérant que la participation de l’Italie à l’Alliance atlantique était continuellement mise en cause par le Parti communiste italien et par l’extrême droite qui s’opposaient notamment à tout déploiement d’armements destiné à défendre le territoire italien, en réponse à l’agressivité militaire de l’Union soviétique,

F. whereas Italy’s participation in the Atlantic Alliance was continually questioned by the Italian Communist Party and the far Left, who were also against any deployment of weapons to defend Italian territory as a counterweight to the Soviet Union’s aggressive military attitude,


Ces deux conférenciers ont affirmé très nettement que cette situation n'était pas inévitable, mais que l'histoire, notamment l'histoire de l'Argentine, du Brésil, de l'Italie, du Chili, du Mexique et de la Nouvelle-Zélande, montrait que c'était ce qui se produisait en général.

Both of these speakers were very clear in saying that it does not have to be like that, but that history has shown that is what happens. The history of Argentina, Brazil, Italy, Chile, Mexico and New Zealand among other countries has shown this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’italie était notamment ->

Date index: 2025-07-17
w