Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composé oxygéné de l'hydrogène
Hydrurooxygène·
L'ennemi est l'islamisme radical et extrême.
Oxidanyle
Oxyde d'hydrogène
Parti radical
Radical amputation of penis
Radical atmosphérique
Radical de l'atmosphère
Radical hydroxyle
Radical libre dans l'atmosphère
Radical libre de l'atmosphère
Radical libre hydrogéné
Radical libre hydroxyle
Radical libre peroxyle
Radical oxhydryle
Radical peroxy
Radical peroxydique
Radical peroxyle

Traduction de «l’islamisme radical » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radical atmosphérique [ radical de l'atmosphère | radical libre de l'atmosphère ]

atmospheric radical [ atmospheric free radical ]


Algérie : L'islamisme, l'État et le conflit armé

Algeria: Islamism, the State and Armed Conflict


radical hydroxyle | radical libre hydrogéné | radical libre hydroxyle | radical oxhydryle

free hydroxyl radical | hydroxyl radical | hydroxyl-radical


radical libre peroxyle | radical peroxy | radical peroxydique | radical peroxyle

free peroxy radical | peroxy radical | peroxyl radical


radical atmosphérique | radical de l'atmosphère | radical libre de l'atmosphère

atmospheric free radical | atmospheric radical




radical amputation of penis

Radical amputation of penis


radical libre dans l'atmosphère

atmospheric free radical | atmospheric radical


hydrurooxygène· [ oxidanyle | radical hydroxyle | oxyde d'hydrogène | composé oxygéné de l'hydrogène ]

hydridooxygen· [ oxidanyl | hydroxyl radical | hydrogen oxide | oxide of hydrogen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant que de nombreux combattants d'origine étrangère et de l'Union européenne, partisans d'un islamisme radical, ont pris part ou prennent encore part aux combats dans cette zone; que le Centre international pour l'étude de la radicalisation, basé à Londres, estime entre 11 000 et 12 000 le nombre total de combattants étrangers qui se trouvent actuellement en Syrie, dont 3 000 Occidentaux; qu'il convient de prendre des mesures pour empêcher ces combattants de se rendre dans cette région; que les citoyens européens en question sont considérés comme une menace pour la sécurité par les ...[+++]

K. whereas numerous fighters of foreign or EU origin with a radical Islamist agenda have fought or are fighting within the conflict zone; whereas the London-based International Centre for the Study of Radicalisation estimates that the total number of foreign fighters in Syria at present is between 11 000 and 12 000, about 3 000 of them being from the West; whereas action has to be taken to prevent these fighters from travelling to the area; whereas the EU citizens in question have been identified as a security risk by the governments of the Member States;


L’objectif des programmes de l’IRI en Syrie est d’aider les dirigeants émergents à représenter les besoins de la Syrie modérée moyenne, la couche de la société qui ne s’identifie ni à la propagande du régime Assad, ni à l’islamisme radical.

The goal of IRI's Syria programs is to help emerging leaders represent the needs of Syria's moderate middle, the plurality that subscribes neither to the regime's propaganda, nor radical Islamism.


I. considérant que l'Union a accepté de considérer la coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne en tant que représentante légitime du peuple syrien; que, toutefois, l'opposition syrienne reste fragmentée et en proie à des dissensions internes; que plus d'un millier de factions se battent contre le régime; que le Centre international pour l'étude de la radicalisation et la violence politique estime qu'au cours des trois dernières années, 3 300 à 11 000 personnes étrangères ont rejoint les différentes factions, souvent partisanes d'un islamisme ...[+++]

I. whereas the EU has accepted the National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces as legitimate representatives of the Syrian people; whereas, however, the Syrian opposition is still fragmented by significant internal divisions; whereas more than a thousand factions are fighting the regime; whereas the International Centre for the Study of Radicalisation and Political Violence estimates that between 3 300 and 11 000 foreign individuals have joined various factions, often with a radical Islamist agenda, over the pa ...[+++]


C. considérant qu'il est prouvé que des groupes d'opposants au régime de Bachar al-Assad ont procédé à des exécutions sommaires et ont perpétré d'autres violations des droits de l'homme; considérant que près de 2 000 factions différentes luttent contre le régime de Bachar al-Assad et que bon nombre d'entre elles appartiennent à la criminalité organisée; considérant que la présence et l'infiltration de groupes militants liés à Al-Qaïda, tels que l'EIIL et le Front al-Nousra, comprenant également de nombreux combattants d'origine étrangère et de l'Union européenne partisans d'un islamisme radical, augmentent ...[+++]

C. whereas there is evidence of summary extrajudicial executions and other forms of human rights violations committed by forces opposing the Assad regime; whereas up to 2 000 different factions are fighting the Assad regime, including many organised criminal elements; whereas the presence and infiltration of al-Qaeda-linked militant groups such as ISIS and Jabhat al-Nusra, also including many fighters of foreign and EU origin with a radical Islamist agenda, is increasing; whereas radicalisation is a big danger in the region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que le mouvement de l'arabité, tel qu'il fut conçu par ses pères fondateurs, est un projet qui a inscrit la sécularisation des sociétés au titre de ses objectifs; considérant que les voies contemporaines de l'islam politique ne semblent pas toujours apporter les réponses adéquates aux problèmes de la réforme politique; préoccupé de ce que les impasses de la réforme politique viennent entretenir l'islamisme radical et son discours de haine à l'égard des Juifs; rappelant que la modération de l'islamisme dépend à la fois de la solidité du cadre institutionnel dans lequel ces force ...[+++]

P. whereas the Arab movement, as conceived by its founding fathers, is a project which has included the secularisation of societies among its objectives; whereas the current paths of political Islam do not always appear to be providing appropriate answers to the problems of political reform; concerned that the deadlocks in political reform are fuelling radical Islamism and its rhetoric of hatred towards Jews; and whereas the moderation of Islamism depends on both the stability of the institutional framework in which they evolve and the opportunities which the latter offers to influence policy-making,


P. considérant que le mouvement de l'arabité, tel qu'il fut conçu par ses pères fondateurs, est un projet qui a inscrit la sécularisation des sociétés au titre de ses objectifs; considérant que les voies contemporaines de l'islam politique ne semblent pas toujours apporter les réponses adéquates aux problèmes de la réforme politique; préoccupé de ce que les impasses de la réforme politique viennent entretenir l'islamisme radical et son discours de haine à l'égard des Juifs; rappelant que la modération de l'islamisme dépend à la fois de la solidité du cadre institutionnel dans lequel ces force ...[+++]

P. whereas the Arab movement, as conceived by its founding fathers, is a project which has included the secularisation of societies among its objectives; whereas the current paths of political Islam do not always appear to be providing appropriate answers to the problems of political reform; concerned that the deadlocks in political reform are fuelling radical Islamism and its rhetoric of hatred towards Jews; and whereas the moderation of Islamism depends on both the stability of the institutional framework in which they evolve and the opportunities which the latter offers to influence policy-making,


Elles ne représentent qu'une forme très insidieuse d'islamisme radical, pas tous les musulmans, mais bien un islamisme radical qui se fonde sur l'antisémitisme et sur une haine de la démocratie libérale.

They were people who represent a very insidious movement of radical Islamism, not all Muslims, but a radical Islamism which is predicated on anti-Semitism and a hatred for Liberal democracy.


L'ennemi est l'islamisme radical et extrême.

The enemy is radical, extreme Islamism.


Mardi dernier, 95 habitants d'un petit village au sud d'Alger ont été massacrés par un groupe armé se réclamant de l'islamisme radical.

Last Tuesday, 95 inhabitants of a small village south of Algiers were killed by an armed group claiming to be Islamic fundamentalists.


Mon autre domaine de spécialisation est l'islamisme radical en Arabie saoudite, qui est le sujet de la thèse de doctorat que je suis sur le point de terminer, sous la direction du professeur Gilles Capelle; ce dernier enseigne l'islamisme politique et son nom vous est peut-être familier.

My other main area of specialization is radical Islamism in Saudi Arabia, which is the topic of my doctorate thesis that I am about to finish. I am writing it under the supervision of Professor Gilles Capelle, who teaches political Islamism and whose name some of you may have heard before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’islamisme radical ->

Date index: 2024-09-28
w