Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Eire
Et n'est pas liée par
Irlande
Le présent
Ni soumise à son application.
PEACE
Régions de l'Irlande

Traduction de «l’irlande venait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]

Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]


Proclamation avisant l'entrée en vigueur le 1er janvier 1992 de l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et l'Irlande

Proclamation Declaring the Agreement on Social Security Between Canada and Ireland in Force January 1, 1992


Accord entre le gouvernement provisoire de la République française et les gouvernements des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni, de Grande-Bretagne et de l'Irlande du nord, et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et [ Entente pour le poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des puissances de l'Axe européen ]

Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for th [ Agreement for the Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis ]


Convention du 8 novembre 1966 entre la Confédération suisse et l'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 8.November 1966 between the Swiss Confederation and Ireland for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Initiative communautaire pour la réconciliation et la paix en Irlande du Nord et dans les comtés limitrophes d'Irlande | PEACE [Abbr.]

PEACE initiative for Northern Ireland | PEACE [Abbr.]


Acte relatif aux conditions d'adhésion aux Communautés européennes du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et aux adaptations des traités que l'adhésion entraîne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Communities and the adjustments to the treaties entailed by






Convention du 2 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'organisation d'exercices ou d'instruction militaires ainsi que l'appui apporté par l'Etat d'accueil

Agreement of 2 November 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the holding of military exercises or the conduct of military training as well as host country support
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avions de la famille et des grands-parents en Irlande; cela venait de la Californie, de la Floride et de tout le Canada.

We had parents and grandparents in Ireland, we had California, Florida, and across Canada.


Il est clair désormais que même si le processus de ratification en Irlande venait à être conclu avec succès, ceci n'arrivera pas avant les élections européennes de juin 2009.

It is now clear that, even if the ratification process is successfully completed in Ireland, that will not happen before the European elections in June 2009.


J’ai récemment rencontré la responsable des autorités douanières en Irlande au château de Dublin et celle-ci m’a dit qu’une cigarette sur cinq - 20 % des cigarettes fumées en Irlande, un petit pays - venait en fait par la Chine et qu’une fois saisies et analysées, ces cigarettes s’avéraient contenir un mélange de tabac et d’excréments canins.

Recently, I met with the head of the customs authorities in Ireland in Dublin Castle, and she told me that one in every five cigarettes – 20% of the cigarettes smoked in Ireland, a small country – actually comes via China, and that when they actually seized them and analysed them, they found a mixture of tobacco and canine excrement.


Cependant, je ne veux pas trop vous en demander, car vous avez tout de même fait un pas dans la bonne direction et même si l’Irlande venait maintenant à ratifier la Constitution, cela ne nous avancerait pas beaucoup. Cependant, dans ce cas dix-neuf états sur vingt-sept l’auraient ratifiée. Le fait que dix-huit états l’aient fait ou soient sur le point de le faire nous permet de constater que la majorité des états membres de l’Union européenne souhaitent ce que contient cette Constitution et que ceux qui ne le souhaitent pas sont minoritaires.

I do not, however, want to demand too much of you, for you have at least taken the right step in the right direction, and even if Ireland were to ratify now, that would get us little further down the road, but, in any case, nineteen out of twenty-seven states would then have ratified it, and the fact that eighteen already have done so or are about to do so means that we can and must take note that the majority of the Member States of the European Union want what is in the Constitution, while those who do not are in the minority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je viens d'Irlande du Nord, et Mme Doyle a rappelé qu'elle venait de la République d'Irlande.

I come from Northern Ireland, and Mrs Doyle has referred to the fact that she comes from the Republic of Ireland.


Pour ce qui est de mon pays, l'Irlande, la seule lumière qui point à l'horizon est que notre commission en charge des réformes législatives a annoncé hier - et je soupçonne qu'ils l'ont fait parce que le commissaire leur a fait comprendre d'où venait le vent - qu'elle intégrerait cette question à son programme de recherche pour l'année prochaine.

The only light at the end of the tunnel as regards my own country, Ireland, is that our Law Reform Commission announced yesterday – and I suspect it is because they saw something coming down the line from the Commissioner – that they were going to make that part of their research programme for the next year.


Au moment de la publication, en 1973, du rapport du Comité sur les relations entre le Canada et la Communauté européenne, celle-ci venait de passer de six à neuf membres avec l'adhésion du Royaume-Uni, du Danemark et de l'Irlande.

When the Committee's report on Canada-European Community relations was issued in 1973, the EC had just expanded from six to nine members with the accession of the United Kingdom, Denmark, and Ireland.




D'autres ont cherché : irlande     le présent     celui-ci     et n'est pas liée par     ni soumise à son application     régions de l'irlande     l’irlande venait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’irlande venait ->

Date index: 2021-08-28
w