Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chance égale d'emploi
Discrimination positive
Délégué à l'égalité
Délégué à l'égalité des chances
Déléguée à l'égalité
Déléguée à l'égalité des chances
EDCP
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
Inégalité de traitement
Iran
Jama
MLI
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
Parti de la libération de l'Iran
Principe d'égalité
Principe de la dernière chance
Principe de non-discrimination
Préposée à l'égalité des chances
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
République islamique d'Iran
Théorie de la dernière chance
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles
égalité des droits

Vertaling van "l’iran une chance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'évaluation sur l'égalité des chances face à l'emploi [ Groupe sur l'évaluation des programmes et politiques d'égalité des chances dans l'emploi ]

Monitoring Panel on the Evaluation of Equal Employment Opportunity Programmes and Policies [ Panel on the Evaluation of Equal Employment Opportunity Programmes and Policies ]


délégué à l'égalité des chances | déléguée à l'égalité des chances | délégué à l'égalité | déléguée à l'égalité

Equal Opportunities Officer


Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la paix entre l'Irak et l'Iran

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Peace between Iraq and Iran


Préposée à l'égalité des chances

Officer for Equal Opportunities


Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamic Republic of Iran ]


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

equal treatment [ equal opportunity | equal rights | mainstreaming | positive discrimination | principle of equality | principle of non-discrimination | unequal treatment ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne crois pas que l'établissement d'un dialogue avec l'Iran n'ait aucune chance de mener à une réforme de la société civile.

I don't believe that engagement with Iran has any chance of leading to civil society reform.


Selon vous, quelles sont les chances réelles que cela se produise en Iran?

What do you think realistically the chances are of something happening in Iran to that degree?


Deuxièmement, on croit que l'Iran cherche à se procurer des armes nucléaires afin d'augmenter les chances de survie du régime.

Secondly, Iran is believed to seek nuclear weapons to enhance the chances for the regime to survive.


J’ai dans l’intervalle rencontré le nouveau ministre des affaires étrangères iranien, M. Salehi, à Genève. Cette réunion m’a donné la chance de lui expliquer les efforts que nous avons déployés dans les pourparlers avec l’Iran et notre souhait ardent d’une réaction, pour la sécurité de tous.

I have since met with the new Foreign Minister of Iran, Dr Salehi, in Geneva, a meeting which gave me the chance to explain to him the efforts we have put into the Iran talks and our strong desire for a response, for the security of all of us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de ne pas lancer de procédure pouvant entraîner une aggravation de la situation est donc un choix qui rend la voie de la négociation encore plus persuasive et qui offre à l’Iran une chance à ne pas manquer.

The decision not to launch a procedure which could lead to an escalation of the situation is thus a choice which makes the path of negotiation even more persuasive, offering Iran a chance which should not be missed.


La mauvaise nouvelle est que son partenaire a eu moins de chance et a été lapidé il y a un an. En ce moment, au moins dix autres femmes et deux hommes sont menacés de mort par lapidation en Iran.

The bad news is that her partner was less fortunate and was stoned to death one year ago, just as least ten other women and two men are threatened with death by stoning in Iran at the moment.


Si l’Iran avait eu une réelle chance de devenir un État moderne sous le premier ministre Mossadeq au début des années 1950, il ne serait jamais devenu un terreau pour les dirigeants d’aujourd’hui.

If Iran had had a real chance of becoming a modern nation under Prime Minister Mossadeq in the early 1950s, it would never have become a breeding ground for the rulers of today.


Ainsi, il ne peut par exemple y avoir la moindre chance de voir ce Parlement ratifier un accord de coopération avec l’Iran - en supposant qu’il y ait des négociations à ce sujet, ce qui n’est heureusement pas le cas sous la présidence luxembourgeoise -, tant que l’Iran n’adopte pas une ligne plus conciliante.

So, for example, there should be no chance of this House ratifying a cooperation agreement with Iran – assuming there were even to be negotiations concerning such a thing, which, reasonably enough, there are not under the present Luxembourg Presidency – unless Iran were to take a more reasonable line.


Pour ce qui concerne ce dernier sujet, l'UE a encouragé l'Iran à exercer son influence afin d'empêcher et de prévenir toute action qui risquerait de compromettre les chances de revenir à un processus politique.

With regard to the Middle East, the EU has encouraged Iran to exercise its influence in order to hamper and prevent any action that might jeopardise the chances of returning to a political process.


s'agissant du Moyen-Orient, l'UE incite l'Iran à user de son influence pour empêcher et prévenir toute action susceptible de compromettre les chances d'une reprise du processus politique.

- With regard to the Middle East, the EU encourages Iran to exercise its influence in order to hamper and prevent any action that might jeopardise the chances of returning to a political process.


w