Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEATE-N; CEATE-CN
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
Jama
MLI
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
N. L.)
NL
Nœud
Nœud alpiniste
Nœud de l'action
Nœud de l'alpiniste
Parti de la libération de l'Iran

Traduction de «l’iran n’aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Réunion internationale d'experts sur l'échange des prisonniers de guerre entre l'Iran et l'Iraq

International Meeting of Experts on the Exchange of Prisoners-of-War between Iran and Iraq


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la paix entre l'Irak et l'Iran

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Peace between Iraq and Iran


nœud de l'alpiniste | nœud alpiniste

climbing knot | mountaineer's knot




ester éthylique de l'acide (N-butyl-N-acétyl)-3 aminopropionique

3-[N-Butyl-N-acetyl]-aminopropionic acid, ethyl ester


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]




Commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de l'énergie du Conseil national [ CEATE-N; CEATE-CN ]

National Council Environment, Spatial Planning and Energy Committee | Environment, Spatial Planning and Energy Committee of the National Council [ ESPEC-N ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Il n'est fait droit à aucune demande, y compris une demande d'indemnisation ou une autre demande de ce type, telle qu'une demande de compensation ou une demande à titre de garantie, présentée par des personnes ou entités désignées énumérées à l'annexe I, II, III ou IV, ou toute autre personne ou entité en Iran, y compris le gouvernement iranien, ou par toute personne agissant par l'intermédiaire ou pour le compte de l'une de ces personnes ou entités, à l'occasion de tout contrat ou toute opération dont l'exécution aurait été affectée, direc ...[+++]

‘No claims, including for compensation or for other claim of this kind, such as a claim of set-off or a claim under a guarantee, in connection with any contract or transaction the performance of which was affected, directly or indirectly, wholly or in part, by reason of measures decided on pursuant to UNSCRs 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1929 (2010), 2231 (2015), including measures of the Union or any Member State in accordance with, as required by or in any connection with, the implementation of the relevant decisions of the Security Council or measures covered by the present Decision, shall be granted to the designated persons ...[+++]


Si l'Occident n'avait pas exigé le départ immédiat d'Assad et refusé que l'Iran participe aux négociations, l'entente de partage des pouvoirs proposée par Kofi Annan dans le cadre d'un gouvernement de transition aurait ouvert la voie à des réformes démocratiques progressives en Syrie, ce qui, une fois de plus, aurait laissé beaucoup moins de place à l'intervention de groupes extrémistes comme l'EIIL.

Had the West not insisted on Assad's immediate departure and refused to allow Iran a seat at the table, Kofi Annan's power-sharing arrangement within a transitional government would have paved the way for incremental democratic reforms in Syria and, once again, would have left much less room for extremists like ISIL to operate.


Israël dit que ce qui aurait dû se passer dans le cas de l'Iran, c'est que l'Iran ne devait avoir aucune capacité.

Israel is saying that what was supposed to have been done in the case of Iran was that Iran was to have no capacity.


Monsieur le Président, interrogé quant au fait qu'Israël n'a toujours pas signé le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, le gouvernement a répondu qu'on devait s'occuper davantage des adhérents au traité qui ne respectent pas leur signature, suggérant presque que l'Iran n'aurait pas dû signer ce traité. C'est absurde.

Mr. Speaker, when asked about the fact that Israel still has not signed the nuclear non-proliferation treaty, the government said we should be more concerned about signatories to the treaty that do not comply with it, practically suggesting that Iran should not have signed this treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’époque des faits à l’origine du présent litige, elle aurait été composée de cinq organisations séparées ainsi que d’une section indépendante, constituant une branche armée opérant à l’intérieur de l’Iran.

At the time of the facts giving rise to the present dispute, it was composed of five separate organisations and an independent section, making up an armed branch operating inside Iran.


– vu les données fournies par le centre iranien des statistiques, selon lesquelles le taux de chômage en Iran aurait augmenté pour atteindre 14,6 % au printemps 2010, portant le nombre estimé de personnes sans emploi à plus de 3,5 millions,

– having regard to data from the Statistical Centre of Iran on the increase in Iran's unemployment rate in the spring of 2010 to 14,6%, with the number of unemployed estimated at over 3.5 million,


Il n'est fait droit à aucune demande, y compris une demande d'indemnisation ou une autre demande de ce type, telle qu'une demande de compensation ou une demande à titre de garantie, présentée par des personnes ou entités désignées énumérées à l'annexe I ou II, ou toute autre personne ou entité en Iran, y compris le gouvernement iranien, ou par toute personne agissant par l'intermédiaire ou pour le compte de l'une de ces personnes ou entités, à l'occasion de tout contrat ou toute opération dont l'exécution aurait été affectée, directem ...[+++]

No claims, including for compensation or for other claim of this kind, such as a claim of set-off or a claim under a guarantee, in connection with any contract or transaction the performance of which was affected, directly or indirectly, wholly or in part, by reason of measures decided on pursuant to UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), UNSCR 1803 (2008) or UNSCR 1929 (2010), including measures of the Union or any Member State in accordance with, as required by or in any connection with, the implementation of the relevant decisions of the Security Council or measures covered by the present Decision, shall be granted to the designated pe ...[+++]


En 1999, il y a eu une révolte étudiante en Iran, qui aurait pu devenir la révolution de velours de l'Iran si elle avait été appuyée par le président Khatami.

In 1999 there was a student revolt in Iran, which could have been Iran's Velvet Revolution if it had been supported by President Khatami.


La réponse à la demande des Nations Unies, qui se présentait sous la forme d'une résolution de l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'organe de réglementation des Nations Unies en matière d'énergie nucléaire, est venue lorsque le président de l'Iran, Mahmoud Ahmadinejad, a dit que son cabinet ordonnerait également une étude afin de déterminer ce dont l'Iran aurait besoin pour continuer à enrichir ses stocks existants de combustible nucléaire destiné à un réacteur médical, plutôt que de s'en remettre pour ce faire à la Russie ...[+++]

The response to the demand, made in a resolution by the International Atomic Energy Agency, the nuclear regulatory arm of the United Nations, came as Iran's president, Mahmoud Ahmadinejad, said his cabinet would also order a study of what it would take for Iran to further enrich its existing stockpile of nuclear fuel for use in a medical reactor — rather than rely on Russia or another nation, as agreed to in an earlier tentative deal.


Je demande aux conservateurs de notre Assemblée de ne pas approuver une interprétation selon laquelle, en ce qui concerne les armes de destruction massive, l’Iran n’aurait rien fait d’autre, ces 17 dernières années, que de semer et de récolter la méfiance; ce n’est tout simplement pas vrai.

I appeal to the conservatives in this House not to endorse an interpretation according to which Iran, where weapons of mass destruction are concerned has, for the past 17 years, done nothing but sown and reaped mistrust; that is just so not true.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’iran n’aurait ->

Date index: 2022-06-04
w