Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
Iran
Jama
L'Iran
La République islamique d'Iran
MLI
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
O-LERI
OISE
Ordonnance sur l'instruction des Suisses de l'étranger
Parti de la libération de l'Iran
République islamique d'Iran

Traduction de «l’iran en juin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Réunion internationale d'experts sur l'échange des prisonniers de guerre entre l'Iran et l'Iraq

International Meeting of Experts on the Exchange of Prisoners-of-War between Iran and Iraq


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la paix entre l'Irak et l'Iran

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Peace between Iraq and Iran


Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamic Republic of Iran


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamic Republic of Iran ]


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively




Ordonnance du 29 juin 1988 concernant l'encouragement de l'instruction de jeunes Suisses et Suissesses de l'étranger | Ordonnance sur l'instruction des Suisses de l'étranger [ OISE ]

Ordinance of 29 June 1988 on Promoting the Education of Young Swiss Abroad | Swiss Abroad Education Ordinance [ SAEO ]


Ordonnance du 10 juin 1985 relative à la loi sur l'encouragement de la recherche et de l'innovation | Ordonnance sur l'encouragement de la recherche et de l'innovation [ O-LERI ]

Ordinance of 10 June 1985 on the Promotion of Research and Innovation | Research and Innovation Promotion Ordinance [ RIPO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sécurité aérienne: la Commission actualise la liste des transporteurs aériens faisant l’objet d’une interdiction ou de restrictions d’exploitation dans l’Union européenne - l’Iran et l’Afrique progressent // Bruxelles, le 16 juin 2016

Aviation: Commission updates EU air safety list –Iran and Africa make progress // Brussels, 16 June 2016


Après des décennies de déplacements prolongés d’Afghans, l’Iran accueille, selon les estimations, 980 000 réfugiés et demandeurs d’asile enregistrés (HCR, juin 2015) et entre 1,5 et 2 millions de sans papiers.

After decades of protracted displacement of Afghans, Iran is hosting an estimated 980.000 documented refugees and asylum seekers (UNHCR, June 2015) and between 1.5 and 2 million undocumented ones.


Le 30 juin 2015, la Chine, la France, l'Allemagne, la Fédération de Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis, avec le soutien du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, sont convenus avec l'Iran de proroger la mise en œuvre des mesures du plan d'action conjoint jusqu'au 7 juillet 2015, pour permettre aux négociations de se poursuivre en vue de parvenir à un accord sur le plan d'action global conjoint.

On 30 June 2015, China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, supported by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, agreed with Iran to extend the implementation of the measures of the Joint Plan of Action until 7 July 2015 to allow time for continuing the negotiation with a view to reaching an agreement on a Joint Comprehensive Plan of Action.


Le 24 novembre 2014, la Chine, la France, l'Allemagne, la Fédération de Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis, avec le soutien du coordinateur et négociateur de l'Union européenne pour le groupe E3/UE+3 dans les négociations sur le nucléaire iranien, se sont mis d'accord avec l'Iran pour prolonger, jusqu'au 30 juin 2015, la mise en œuvre des mesures prévues dans le plan d'action conjoint.

On 24 November 2014, China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, supported by the EU coordinator and negotiator for the E3/EU+3 group in the Iran nuclear negotiations, agreed with Iran to extend the implementation of the measures of the Joint Plan of Action until 30 June 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 24 novembre 2014, la Chine, la France, l'Allemagne, la Fédération de Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis, avec le soutien du coordinateur et négociateur de l'UE pour le groupe E3/UE+3 dans les négociations sur le nucléaire iranien, se sont mis d'accord avec l'Iran pour prolonger, jusqu'au 30 juin 2015, la mise en œuvre des mesures prévues dans le plan d'action conjoint.

On 24 November 2014, China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, supported by the EU coordinator and negotiator for the E3/EU+3 group in the Iran nuclear negotiations, agreed with Iran to extend the implementation of the measures of the Joint Plan of Action until 30 June 2015.


annuler la décision no 2013/270/PESC du Conseil, du 6 juin 2013 (JO L 156, p. 10), modifiant la décision no 2010/413/PESC du Conseil, du 26 juillet 2010, concernant des mesures restrictives à l’encontre de l’Iran, et le règlement d’exécution (UE) no 522/2013, du 6 juin 2013 (JO L 156, p. 3), mettant en œuvre le règlement (UE) no 267/2012 concernant l’adoption de mesures restrictives à l’encontre de l’Iran, dans la mesure où les actes attaqués concernent le requérant; et

Annul Council Decision 2013/270/CFSP of 6 June 2013 (OJ 08.06.2013, L156/10), amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran, and Council Implementing Regulation (EU) No 522/2013 of 6 June 2013 (OJ 08/06/2013 L156/3), implementing Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran, in so far as the contested acts include the Applicant; and


– vu les déclarations de la Présidence de l'Union européenne, du Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), des ministres des affaires étrangères européens, des chefs d'État et de gouvernement du G8, du Conseil européen et du Président du Parlement européen, sur la répression des manifestations pendant la période de troubles qui a suivi les élections en Iran en juin 2009,

– having regard to the declarations by the EU Presidency, the High Representative for the CFSP, the EU Foreign Ministers, the Heads of State and Government of the G8, the European Council and the President of the European Parliament on the repression of demonstrations during the post-electoral unrest in Iran in June 2009,


Malheureusement, en dépit des nombreux appels et condamnations de la part de l’UE et de la communauté internationale, la situation des droits de l’homme a continué de se dégrader depuis l’élection présidentielle qui a eu lieu en Iran en juin 2009.

Unfortunately, in spite of the numerous appeals and statements of condemnation from the European Union and the international community, the human rights situation has deteriorated even more since the presidential elections that took place in Iran in June 2009.


– vu les déclarations de la Présidence de l'Union, du Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), des ministres des affaires étrangères européens, des chefs d'État ou de gouvernement du G8, du Conseil européen et du Président du Parlement européen, sur la répression des manifestations pendant la période de troubles qui a suivi les élections en Iran en juin 2009,

– having regard to the declarations by the EU Presidency, the High Representative for the CFSP, the EU Foreign Ministers, the Heads of State and Government of the G8, the European Council and the President of the European Parliament on the repression of demonstrations during the post-electoral unrest in Iran in June 2009,


Le 26 juillet 2010, le Conseil a approuvé la décision 2010/413/PESC confirmant les mesures restrictives prises depuis 2007 et prévoyant d'instaurer des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la République islamique d'Iran (ci-après dénommée «l'Iran») en vue de se conformer à la résolution 1929 (2010) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi que des mesures d'accompagnement, comme l'avait demandé le Conseil européen dans sa déclaration du 17 juin 2010.

On 26 July 2010, the Council approved Decision 2010/413/CFSP confirming the restrictive measures taken since 2007 and providing for additional restrictive measures against the Islamic Republic of Iran (‘Iran’) in order to comply with UN Security Council Resolution 1929 (2010), as well as for accompanying measures as requested by the European Council in its Declaration of 17 June 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’iran en juin ->

Date index: 2021-08-06
w