Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Faire preuve de compétences interculturelles
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
Iran
Jama
L'Iran
La République islamique d'Iran
MLI
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
Parti de la libération de l'Iran
République islamique d'Iran
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «l’iran démontre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Réunion internationale d'experts sur l'échange des prisonniers de guerre entre l'Iran et l'Iraq

International Meeting of Experts on the Exchange of Prisoners-of-War between Iran and Iraq


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la paix entre l'Irak et l'Iran

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Peace between Iraq and Iran


Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamic Republic of Iran


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamic Republic of Iran ]


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Iran démontre, par son terrible système de gouvernement, toute la crainte que lui inspire sa population.

Iran's egregious system of government betrays a fear of its people.


De plus, l’Iran démontre de la façon la plus claire qui soit la nécessité d’intégrer la question des droits de l’homme à notre politique étrangère et de sécurité commune, parce la menace nucléaire posée par l’Iran repose sur les violences quotidiennes que le régime impose à ses citoyens et auxquelles nous devons accorder notre attention.

Furthermore, Iran provides the clearest evidence ever that the issue of human rights ought to be an integral part of our international and common security policy, because lying at the root of Iran as a nuclear threat there is the day-to-day violence being carried out against Iranian citizens by that regime, to which we must turn our attention.


L'UE continue d'exhorter l'Iran à réagir clairement et positivement à cette proposition de négociations et à démontrer qu'il est disposé à répondre véritablement, sans conditions préalables, aux préoccupations concernant la question nucléaire.

The EU continues to urge Iran to respond clearly and positively to this offer of negotiations and to demonstrate its readiness to address seriously existing concerns on the nuclear issue, without preconditions.


Le Conseil de sécurité de l’ONU et le Conseil des gouverneurs de l’Agence internationale de l’énergie atomique à Vienne ont adopté une série de résolutions demandant à l’Iran de prendre les mesures requises afin de démontrer la nature exclusivement pacifique de son programme.

Both the UN Security Council and the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency in Vienna have adopted a series of resolutions requiring Iran to take the steps necessary to build confidence in the exclusively peaceful nature of its programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la politique relative au Moyen-Orient, il revient à M. Ahmadinejad de démontrer enfin que l’Iran ne menace pas Israël et qu’il reconnaît son droit à l’existence dans les frontières reconnues par le droit international.

With regard to Middle East policy, it is up to Mr Ahmadinejad finally to make it clear that Iran poses no threat to Israel and also that it recognises Israel’s right to exist within the borders recognised by international law.


8. répète sa vive opposition à l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins civiles aussi bien que militaires, insiste sur l'impossibilité d'établir une distinction claire entre l'utilisation de la technologie nucléaire à des fins civiles ou militaires et souligne que la crise sur les ambitions nucléaires de l'Iran démontre clairement les conséquences dommageables de la politique mondiale mal orientée en matière d'énergie nucléaire, promue sous l'égide de l'AIEA;

8. Reiterates its strong opposition to the use of nuclear energy for civil as well as for military purposes, underlines the impossibility of drawing clear lines between the use of nuclear technology for civil or military ends and stresses that the crisis over Iran's nuclear ambitions clearly demonstrates the negative consequences of the misguided world policy on nuclear energy, promoted under the auspices of the IAEA;


Se fondant sur des propositions antérieures (août 2005), l'UE serait disposée à soutenir la mise en place d'un programme nucléaire civil en Iran, qui soit sûr et viable et ne présente aucun risque de prolifération, pour autant que l'Iran prenne pleinement en compte les préoccupations internationales et démontre la crédibilité de ses intentions.

Building on earlier proposals (August 2005), the EU would be prepared to support Iran’s development of a safe, sustainable and proliferation-proof civilian nuclear programme, if international concerns were fully addressed and confidence in Iran's intentions established.


Se fondant sur les propositions d'août 2005, qui ont été confirmées par le Conseil dans ses conclusions de février 2006, l'UE serait disposée à soutenir la mise en place d'un programme nucléaire civil en Iran, qui soit sûr et viable et ne présente aucun risque de prolifération, pour autant que l'Iran prenne pleinement en compte les préoccupations internationales et démontre la crédibilité de ses intentions.

Building on the proposals of August 2005 as confirmed by the Council in its February 2006 conclusions, the EU would be prepared to support Iran’s development of a safe, sustainable and proliferation-proof civilian nuclear programme, if international concerns were fully addressed and confidence in Iran's intentions established.


Il déclare que, surtout si l'Iran ne démontre pas qu'il est attaché au dialogue UE-Iran sur les droits de l'homme, l'UE continuera à recourir à d'autres moyens pour faire valoir ses préoccupations en matière de droits de l'homme, en évoquant notamment la situation dramatique des défenseurs des droits de l'homme persécutés en Iran.

The Council affirms that, in particular in the absence of evidence that Iran is committed to the EU - Iran Human Rights Dialogue, the EU will continue to use other means to register its human rights concerns, raising in particular the plight of Iran's persecuted human rights defenders.


26. salue, en ce qui concerne les échanges avec l'Iran sur le programme nucléaire de ce pays, la position prise par le Conseil dans la mesure où elle démontre la possibilité de développement d'une relation de coopération durable sur le long terme; souligne, à propos du programme nucléaire de l'Iran, l'importance pour restaurer la confiance de la communauté internationale de faire preuve de transparence et de respecter les résolutions du Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique;

26. Welcomes the Council’s position on exchanges with Iran on its nuclear programme as this demonstrates the possible development of a constructive long-term future relationship and cooperation; underlines the importance for the Iranian nuclear programme of transparency and compliance with IAEA Board of Governors resolutions to building confidence among the international community;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’iran démontre ->

Date index: 2025-04-21
w