Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
Fonds de développement pour l'Irak
Irak
Iraq
Lancement négatif
Masse
République d’Iraq
UNSCOM

Traduction de «l’irak ne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la paix entre l'Irak et l'Iran

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Peace between Iraq and Iran


Traité relatif à la frontière d'État et au bon voisinage entre l'Iran l'Irak

Treaty concerning the State frontier and neighbourly relations between Iran and Iraq


Fonds de développement pour l'Irak

Development Fund for Iraq [ DFI ]


Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak

Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant qu'en tant qu'acteur mondial, l'Union européenne devrait assumer ses responsabilités en vue d'édifier un nouvel Irak démocratique et considérant que la politique de l'Union à l'égard de l'Irak devrait être envisagée dans le contexte plus large du partenariat stratégique de l'Union avec la Méditerranée et le Moyen-Orient,

I. whereas the EU as a global player should assume its responsibilities for building up a new democratic Iraq, and whereas the EU's policy towards Iraq should be seen in the broader context of the EU's strategic partnership with the Mediterranean and the Middle East,


I. considérant qu'en sa qualité d'acteur mondial, l'Union européenne devrait assumer ses responsabilités en vue d'édifier un nouvel Irak démocratique et considérant que la politique de l'Union européenne à l'égard de l'Irak devrait être envisagée dans le contexte plus large du partenariat stratégique de l'Union européenne pour la Méditerranée et le Proche-Orient,

I. whereas the EU as a global player should assume its responsibilities for building up a new democratic Iraq, and whereas the EU's policy towards Iraq should be seen in the broader context of the EU's strategic partnership for the Mediterranean and the Middle East,


C’est pourquoi j’ai le droit de dire que l’Irak ne devrait plus diviser l’Europe et que l’UE devrait agir conjointement pour trouver un consensus de base et le faire avancer.

This is why I am entitled to say that Iraq should no longer divide Europe, and that the EU should act jointly to find a baseline consensus and put this consensus forward.


C’est pourquoi j’ai le droit de dire que l’Irak ne devrait plus diviser l’Europe et que l’UE devrait agir conjointement pour trouver un consensus de base et le faire avancer.

This is why I am entitled to say that Iraq should no longer divide Europe, and that the EU should act jointly to find a baseline consensus and put this consensus forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'établissement d'une feuille de route avec des objectifs et des critères réalisables devrait compléter les engagements contractés par l'Irak auprès des acteurs internationaux.

A 'roadmap' based on realistic goals and benchmarks will help the Iraqi government fulfil its commitments to its international partners.


Le développement économique de l'Irak devrait reposer sur:

The country's economic development needs to be based on:


L'établissement d'une feuille de route avec des objectifs et des critères réalisables devrait compléter les engagements contractés par l'Irak auprès des acteurs internationaux.

A 'roadmap' based on realistic goals and benchmarks will help the Iraqi government fulfil its commitments to its international partners.


Le développement économique de l'Irak devrait reposer sur:

The country's economic development needs to be based on:


C’est pourquoi je pense que la présidence du Conseil européen devrait décider de participer à une conférence internationale sur l’Irak aussi tôt que possible, et ce en vue d’une gestion multilatérale de la crise. Cette conférence devrait réunir les Nations unies, les principales puissances mondiales et tous les pays ayant des intérêts dans la région, à savoir, l’Iran, l’Arabie saoudite, la Turquie et la Syrie.

I believe, therefore, that the Presidency of the European Council should resolve to take part in an international conference on Iraq as soon as possible with a view to the multilateral management of the crisis, which should involve the United Nations, the major world powers and all those countries with an interest in the region, that is, Iran, Saudi Arabia, Turkey and Syria.


Au vu des récents événements qui se sont produits en Irak et au lendemain de l'adoption de la résolution 1502 du Conseil de sécurité relative à la sécurité du personnel des Nations unies, l'UE devrait aussi apporter son soutien sans réserve aux efforts actuellement déployés à New York pour renforcer la protection prévue par le droit international en faveur des travailleurs humanitaires, des agents et personnels associés des Nations unies.

Particularly against the background of recent events in Iraq, and following the adoption of Security Council Resolution 1502 on the security of UN personnel, the EU should also lend its unequivocal support to ongoing efforts in New York to strengthen the protection afforded by international law to humanitarian personnel and UN and associated personnel.




D'autres ont cherché : fonds de développement pour l'irak     république d’iraq     unscom     câble négatif     fil de masse     lancement négatif     l’irak ne devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’irak ne devrait ->

Date index: 2024-11-17
w