Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage entre investisseurs et États
Arbitrage entre les investisseurs et l'État
Arbitrage investisseur-État
Arbitrage État-investisseur
Garantie de recouvrement de l'apport des investisseurs
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur individuel
Investisseur institutionnel
Investisseur privé
Investisseur providentiel
Placeur institutionnel
Plus-value
Principe selon lequel l'utilisateur doit payer
Programme de reconnaissance de l'investisseur
Règles relatives à l'investisseur
Semaine d'éducation de l'investisseur
Semaine de l'éducation des investisseurs
Trousse d'information pour les investisseurs
Trousse de l'investisseur
épargnant institutionnel

Vertaling van "l’investisseur doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Semaine de l'éducation des investisseurs [ Semaine d'éducation de l'investisseur ]

Investor Education Week


trousse de l'investisseur | trousse d'information pour les investisseurs

investor information package


bénéfice / profit (résultat d'une entreprise) | plus-value (pour l'investisseur en Bourse)

profit




programme de reconnaissance de l'investisseur

investor recognition program


arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État

investor-state arbitration


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutional investor


investisseur individuel | investisseur privé | investisseur providentiel

angel | angel investor | business angel | informal investor


principe selon lequel l'utilisateur doit payer

user pays principle | UPP


garantie de recouvrement de l'apport des investisseurs

guaranteed recovery of investment principal | GRIP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le député doit bien savoir que l'acquisition, par un investisseur étranger, d'une entreprise canadienne dont les actifs s'élèvent à 299 millions de dollars ou plus doit faire l'objet d'un examen et que, lorsqu'une transaction doit faire l'objet d'un tel examen, l'investisseur en question doit obtenir l'approbation préalable du ministre de l’Industrie.

The hon. member should be aware that the acquisition of control by a foreign investor of a Canadian business with assets of $299 million or more is subject to review, and. where a transaction is subject to review, the investor must obtain approval of the Minister of Industry prior to implementing the investment.


La difficulté que nous cause le programme des entrepreneurs et le programme des investisseurs est que celui des entrepreneurs n'est pas très défini dans le sens que l'entrepreneur doit démontrer qu'il possède la capacité de mettre sur pied l'entreprise mais il n'est pas exigé qu'il ait déjà une expérience dans ce domaine, alors que l'investisseur doit lui posséder une expérience dans l'exploitation d'une entreprise.

Currently the difficulty we have with the entrepreneur program versus the investor program is that the entrepreneur program is not terribly clear in that an entrepreneur is required to demonstrate that they have the ability to establish a business, but they don't necessarily have to have any business experience, whereas an investor must definitely have past business experience.


Pour chacun de ces pays—États-Unis, Australie et Nouvelle-Zélande—je ne sais pas si nous avons des informations sur la façon dont l'investisseur peut être financé, mais j'imagine qu'en Australie et en Nouvelle-Zélande, du moins, c'est quelque chose qui doit être négocié entre le candidat investisseur et son créancier. Bien entendu, l'investisseur cherchera le taux d'intérêt le plus concurrentiel.

For each of those countries—United States, Australia, and New Zealand—I don't know whether we have information on financing by the funds themselves, but in terms of financing, I would think at least in Australia and New Zealand, again, it's between the investor applicant and the lender, and investors will seek the most competitive interest rate.


Il convient de souligner qu'il n'est pas obligatoire d'insérer des dispositions relatives à un mécanisme de règlement des différends investisseur-État dans les futurs accords d'investissement conclus par l'Union et que la décision d'en inclure doit être éclairée et réfléchie et doit reposer sur des motifs politiques et économiques.

It should be highlighted that it is not a necessity to include ISDS provisions in future EU investment agreements and that their inclusion should be a conscious and informed policy choice that requires political and economic justification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. note qu'un moteur clé du marché de l'investissement socialement et durablement responsable reste la demande des investisseurs institutionnels, mais qu'elle ne doit pas rester axée principalement sur les aspects environnementaux; remarque, en ce sens, que la divulgation auprès des investisseurs et des consommateurs est un facteur clé de la RSE et doit être fondée sur des principes sociaux et environnementaux facilement applicables et mesurables; salue les démarches entreprises par la Commission en vue d'établir un dialogue avec la communauté des investisseurs sur les que ...[+++]

69. Notes that a key driver of the socially and sustainably responsible investment market remains institutional investor demand, but the primary focus should not remain confined to environmental aspects; notes, in this vein, that disclosure to investors and consumers is a key driver of CSR and must be based on readily applicable and measurable social and environmental principles; welcomes the Commission’s moves to engage with the investor community on CSR issues; calls for this engagement to be firmly based on support for the UN Principles for Responsible Investment and the principle of integrated reporting (IR);


71. note qu'un moteur clé du marché de l'investissement socialement et durablement responsable reste la demande des investisseurs institutionnels, mais qu'elle ne doit pas rester axée principalement sur les aspects environnementaux; remarque, en ce sens, que la divulgation auprès des investisseurs et des consommateurs est un facteur clé de la RSE et doit être fondée sur des principes sociaux et environnementaux facilement applicables et mesurables; salue les démarches entreprises par la Commission en vue d'établir un dialogue avec la communauté des investisseurs sur les que ...[+++]

71. Notes that a key driver of the socially and sustainably responsible investment market remains institutional investor demand, but the primary focus should not remain confined to environmental aspects; notes, in this vein, that disclosure to investors and consumers is a key driver of CSR and must be based on readily applicable and measurable social and environmental principles; welcomes the Commission’s moves to engage with the investor community on CSR issues; calls for this engagement to be firmly based on support for the UN Principles for Responsible Investment and the principle of integrated reporting (IR);


18. estime que les investisseurs institutionnels devraient être tenus d'expliquer publiquement tout écart de conduite par rapport aux dispositions d'un code uniforme de l'Union pour les investisseurs institutionnels ("comply or explain"), qui doit être élaboré; signale cependant que les écarts restent fréquemment inexpliqués, ou ne sont expliqués que dans une mesure insuffisante, et qu'en pareil cas, le respect des dispositions doit être imposé au moyen de sanctions;

18. Takes the view that institutional investors should be required formally and publicly to explain any actions which breach the uniform EU code for institutional investors (‘comply or explain’), which needs to be established; points out, however, that such breaches are often not explained or explained only inadequately, and that in such cases compliance should be enforced by means of sanctions;


Le chapitre 11 de l'ALENA, l'Accord de libre-échange Canada-Chili et la plupart de nos accords bilatéraux de protection des investissements étrangers, ou APIE, prévoient le recours au CIRDI comme formule de règlement de différend pour un investisseur si l'État de l'investisseur et l'État hôte de l'investisseur sont tous deux membres du CIRDI. De toute évidence, le Canada doit être membre du CIRDI parce qu'autrement les investisseurs canadiens ne pourraient pas se prévaloir des possibilités qu'offre ce centre.

The NAFTA in chapter 11, the Canada-Chile free trade agreement, and most of our bilateral foreign investment protection agreements, or FIPAs, provide for ICSID as a dispute settlement option that can be chosen by an investor if both the state of the investor and the host state for the investor are parties to the ICSID. Obviously Canada must become a party to the ICSID because Canada and Canadian investors cannot benefit from the choice if Canada is not a member.


L'Association canadienne de l'immobilier considère que toute modification des règles relatives à la déductibilité des frais doit répondre aux critères suivants : elle ne doit pas pénaliser les petits investisseurs; elle doit promouvoir l'esprit d'entreprise, et non le freiner; elle doit promouvoir la croissance économique; elle doit reconnaître les motifs concrets des décisions commerciales — les Canadiens achètent des biens de placement immobilier pour en tirer un revenu ou réaliser une plus-value, ou les deux; elle doit protéger ...[+++]

The Canadian Real Estate Association believes that any changes to the rules regarding the deductibility of business expenses must satisfy the following criteria: it cannot be discriminatory to smaller investors; it must foster entrepreneurial activity, not hinder it; it must promote economic growth; it must recognize real-world business decisions Canadians buy investment properties for income streams and/or for capital gains on disposition; it must protect the financial welfare of average Canadian investors, not jeopardize it.


7. considère qu'il est nécessaire d'améliorer la confiance des investisseurs par le biais d'une réglementation plus efficace de la gestion des entreprises; estime qu'une réglementation optimale est un processus continu qui doit répondre à l'évolution de l'environnement global; souligne que l'un des facteurs clés pour rétablir la confiance des investisseurs est de montrer que les conseils d'administration agissent dans l'intérêt des actionnaires; soutient la diffusion du recours à la responsabilité sociale des entreprises (RSE) comm ...[+++]

7. Considers that there is a need to improve investor confidence through more effective corporate governance regulation; considers that optimal regulation is an ongoing process that must respond to the changing global environment; and points out that one key factor in rebuilding trust amongst investors is that company boards must be seen to be acting in the interest of stockholders; supports the increasingly widespread use of Corporate Social Responsibility as a positive development and calls on more multinational companies to incl ...[+++]


w