Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’intérieur italien faisait également » (Français → Anglais) :

Entre temps, il y a quelques jours, le ministre de l’intérieur italien faisait également une déclaration dans laquelle il renvoyait la responsabilité à l’Europe qui, «comme d’habitude», a abandonné l’Italie, a-t-il précisé avec un brin de malice.

Meanwhile, a few days ago, Italy’s Interior Minister made another statement in which he shifted his responsibilities to Europe, which has allegedly abandoned Italy ‘as usual’, he added with a hint of mischief.


La décision sera également appliquée aux demandeurs arrivés sur le territoire italien ou grec à partir du 15 avril 2015, date aux environs de laquelle sont survenus les événements tragiques qui ont amené le Conseil européen à décider de renforcer la solidarité et la responsabilité intérieures et à s'engager, en particulier, à accroître l’aide d’urgence accordée aux États membres situés en première ligne.

The Decision will also be applied to applicants having arrived on the territory of those Member States from 15 April 2015, date around which the tragic events occurred prompting the European Council to decide to reinforce internal solidarity and responsibility and committed in particular to increase emergency assistance to front line Member States.


H. considérant que les États membres ont appelé au renforcement de la coopération politique avec les partenaires africains à tous les niveaux de manière à lutter contre les causes de la migration clandestine et à lutter contre le trafic et la traite d'êtres humains; qu'en marge du Conseil "Justice et affaires intérieures" (JAI) du 12 mars 2015, les ministres de l'intérieur français, allemand et espagnol ainsi que la Commission ont débattu de la proposition du ministre italien de l'intérieur, Angelino Alfano, de confier les opérations ...[+++]

H. whereas Member States have called for the reinforcement of political cooperation with African partners at all levels in order to tackle the causes of illegal migration and combat the smuggling and trafficking of human beings; whereas on the margins of the Justice and Home Affairs (JHA) Council of 12 March 2015 the interior ministers of France, Germany and Spain, as well as the Commission, discussed a proposal by Italian Interior Minister Angelino Alfano to outsource search and rescue and maritime control of EU borders to countries ...[+++]


Lors d'une audition devant la commission des affaires constitutionnelles du parlement italien, le ministre italien de l'intérieur a, le 25 juin dernier, fait savoir que la police procédait au relevé des empreintes digitales des Roms, que cette mesure s'inscrivait dans le cadre d'une série de contrôles effectués dans les campements de Roms des grandes villes et qu'elle visait également les enfants mineurs.

The Italian Minister of the Interior stated on 25 June during a hearing in the Constitutional Committee of the Italian Parliament that the police is collecting fingerprints of Roma as part of a series of checks that are being made in Roma camps in larger cities, and that minors are also undergoing fingerprinting procedures.


Dans ce contexte général, il mentionnait également de manière concrète les difficultés qui se poseront après l'élargissement vers l'est et il faisait référence à la création d'une agence indépendante. Dans sa résolution sur les effets de l'élargissement de l'Union européenne sur la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures de 1998, il proposait déjà "la création d'une académie européenne de la sécurité i ...[+++]

It made in this general context also concrete reference to the challenging situation after the eastern enlargement and the creation of an independent agency: In its resolution on the implications of enlargement of the European Union for cooperation in the field of justice and home affairs of 1998 it proposed already "the establishment of a European Academy for Internal Security in the current border area between the European Union and the applicant countries to be responsible for training police forces and border control forces in the ...[+++]


Le rapport souligne également l'importance, dans un domaine de haute technologie, des experts industriels travaillant avec les autorités nationales dans le cadre d'efforts conjoints pour lutter contre le piratage aussi efficacement et effectivement que possible. Par exemple, en septembre 2001, les ministres italiens de l'Intérieur et de l'industrie ont organisé ensemble un séminaire pour la police.

The report also highlights the importance, in such a high-tech field, of industry experts working with national authorities in joint efforts to fight piracy as efficiently and effectively as possible. For example, in Italy the Interior Ministry and the industry together organised in September 2001 a seminar for the police.


La Commission faisait valoir que, en l'absence des infrastructures nécessaires, il n'était pas pensable de réaliser, dans le secteur du gaz et de l'électricité, un marché intérieur qui fonctionne de manière correcte, en garantissant également le jeu de la concurrence et la possibilité d'échanges transfrontaliers.

The Commission notes that a functioning internal market in electricity and gas, in which there should also be cross-border trade and competition, is inconceivable without the necessary infrastructure.


considérant qu'à l'intérieur de cette protection douanière harmonisée, les droits italiens se situent à un niveau qui serait de nature à réduire également de manière sensible pour les autres pays de la Communauté les conséquences préjudiciables des importations en provenance de pays tiers ; que les gouvernements des États membres n'ont pas pu réaliser l'unanimité pour fixer leurs droits au niveau des droits italiens actuels pris c ...[+++]

Whereas within this system of harmonised customs protection the Italian duties are at a level which if applied by the other countries of the Community would considerably reduce for those countries also the damaging consequences of imports from third countries ; whereas the Governments of the Member States have not been able to agree unanimously to fix their minimum rates of duty at the level of present Italian duties ; whereas the High Authority, acting in exercise of its general responsibility under Article 8 of the Treaty for the attainment of the objectives s ...[+++]


w