Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convergence européenne
EURISTOTE
Groupe de travail Intégration européenne
Intégration européenne
L'intégration européenne son importance pour le Canada
Office du Comité de l'intégration européenne
TARIC
Tarif intégré communautaire
Tarif intégré des Communautés européennes

Traduction de «l’intégration européenne c’était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stratégie canadienne pour relever les possibilités et défis de l'intégration européenne [ Stratégie commerciale canadienne pour relever les défis et possibilités de l'Europe 1992 ]

Canadian Strategy to meet the Opportunities and Challenges of European Integration [ Canadian Trade Strategy to meet the Challenges and Opportunities of Europe 1992 ]


L'intégration européenne : la politique qui lui fraye la voie

The Pathbreaking Politics of European Integration


L'intégration européenne: son importance pour le Canada

European Integration: The Implications for Canada


intégration européenne [ convergence européenne ]

European integration [ European unification ]


Office du Comité de l'intégration européenne

Office of the Committee for European Integration | OCEI [Abbr.]


Système d'information informatisé sur les recherches universitaires sur l'intégration européenne | EURISTOTE [Abbr.]

Computerised Information System on University Research relating to European Integration | EURISTOTE [Abbr.]


Groupe de travail Intégration européenne

working group on European integration | working party on European integration


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol integrating the Schengen Acquis into the framework of the European Union


TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]

Taric [ integrated tariff of the European Communities | Integrated Tariff of the European Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vérité c'est que nous avons vécu peut-être la plus grande crise économique et financière au moins depuis le début de notre intégration européenne et la vérité c'est que ce n'était pas l'Union européenne, ce n'était pas l'Europe, qui a créé la crise.

The truth is that we have been through possibly the worst economic and financial crisis we have seen since the countries of Europe began to come together and that it was not the European Union or Europe that spawned the crisis.


Notre regretté collègue Bronisław Geremek, dont la cour principale du Parlement de Strasbourg porte désormais le nom, en son honneur, se plaisait à dire que l’intégration européenne, c’était comme faire du vélo: il faut continuer à pédaler pour garder l’équilibre et pour continuer à aller dans la bonne direction.

The late Bronisław Geremek, in whose honour we have named the main courtyard of the Strasbourg Parliament, was fond of saying that European integration was like riding a bicycle: you have to keep pedalling to maintain your balance and to keep going in the right direction.


1. partage l'avis de la Commission selon lequel les élargissements précédents ont été des réussites, ont renforcé l'Union européenne en favorisant sa croissance économique, en renforçant son rôle dans le monde et en promouvant le développement de nouvelles politiques de l'Union européenne et ont encouragé la démocratie, la paix et la prospérité en Europe; rappelle que ce processus s'est fondé sur le large soutien dont ont bénéficié les élargissements précédents en tant qu'instruments de la réalisation de la mission initiale de l'intégration européenne qui étai ...[+++]

1. Agrees with the Commission that past enlargements have been a success, have strengthened the European Union by stimulating its economic growth, reinforcing its role in the world and promoting the development of new EU policies, and have promoted democracy, peace and prosperity in Europe; recalls that this has been based on the widespread support for past enlargements as the fulfilment of the initial mission of European integration to reunite the European continent after the political divisions of the 20th century;


Lorsque l’intégration européenne en était encore à ses premiers balbutiements, l’attitude vis-à-vis de la législation était fort différente de celle qui prévaut aujourd’hui. Quand on remonte encore un peu plus loin, on trouve des choses étonnantes dans les annales de nos codes.

When European integration was still in its infancy, the attitude towards the adoption of legislation was quite different from that which prevails today, and, going back a little further, astonishing things are to be found in the annals of our statute books.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat français autour du référendum comportait toutefois un élément neuf : pour la première fois, l’intégration européenne n’était pas identifiée au maintien actif de ce modèle social, mais au risque d’affaiblissement de ce modèle.

A new aspect in the French referendum debate, however, was that European integration was, for the very first time, perceived not as actively supporting that social model but as endangering it.


Relevons parmi tant d’autres problèmes qu’il s’agit pour le moins d’une distorsion de l’histoire que d’affirmer, comme le fait cette résolution, que l’«intégration européenne» a permis au Portugal de se libérer du fascisme, alors que le Portugal était membre de l’OTAN depuis le début, que le régime fasciste profitait de la connivence des gouvernements de nombreux pays participant à ladite «intégration européenne» et que ces pays ont ...[+++]

Among many other serious problems, it is at the very least a distortion of history to say, as the resolution does, that ‘European integration’ helped to get rid of fascism in Portugal, when Portugal was a Member of NATO from the outset; when the fascist regime benefited from the connivance of the governments of many countries taking part in the so-called ‘European integration’; and when those countries supported the colonial war effort undertaken by the Portuguese fascist regime.


La création de l'Union européenne était une réaction à la guerre, et l'intégration européenne a été, dès le début, un projet de paix.

To answer this question, we have to go back to birth of the EU. It was founded in reaction to the war and so the process of integration was, from the start, intended to secure peace in Europe.


Ce système constitutionnel était logique et correspondait au niveau de l'intégration européenne de cette époque, qui était caractérisé par un transfert de souveraineté limité de la part des États Membres et un système institutionnel dans lequel le Parlement européen n'était qu'une Assemblée consultative.

This constitutional system was logical and reflected the degree of European integration at the time, which was characterised by a limited transfer of sovereignty from the Member States, and an institutional system in which the European Parliament was merely a consultative Assembly.


L'APPUI A LA COMMUNAUTE ET A L'INTEGRATION EUROPEENNE RESTE ELEVE Les résultats des quatre indicateurs standard de l'EUROBAROMETRE montrent que : * 79% contre 13% soutiennent les efforts pour l'unification de l'Europe occidentale; * 69% contre 8% pensent que l'appartenance de leur pays à la Communauté Européenne est "une bonne chose"; * 56% contre 26% estiment que leur pays a bénéficié de son appartenance à la Communauté; * 49% disent qu'ils "éprouveraient de grands regrets" si la Communauté Européenne était abandonnée, 33% seraien ...[+++]

SUPPORT FOR THE COMMUNITY AND EUROPEAN INTEGRATION REMAINS HIGH The results of the EUROBAROMETER's four standard indicators show: *79% versus 13% support efforts being made to unify Western Europe; *69% versus 8% say their country's membership of the Community is a "good thing", *56% versus 26% see their country benefiting from Community membership; *49% say they would be very sorry if they were told that the Community would be scrapped, 33% say they would be indifferent while a mere 7% would be very relieved.


Les Italiens sont les plus nombreux à soutenir l'intégration européenne occidentale (89%), et ils "éprouveraient de grand regrets" si la Communauté Européenne était abandonnée (60%).

The Italians are the greatest supporters of Western European integration (89%) and would be the most sorry if the Community was scrapped (60%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intégration européenne c’était ->

Date index: 2024-10-13
w