Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hydrofuge
Imperméable à l'eau
Méthode de l'imputation à l'exercice
OAC
OIS
Ordonnance sur l'imposition à la source
Résistant à l'eau
S.A.R.L.
S.à r.l.
Société à responsabilité limitée
Sàrl
à l'épreuve de l'eau
étanche à l'eau

Vertaling van "l’intolérance à l’égard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règles de procédure de la Cour canadienne de l'impôt à l'égard de la Loi sur l'assurance-emploi [ Règles de procédure de la Cour canadienne de l'impôt à l'égard de la Loi sur l'assurance-chômage ]

Tax Court of Canada Rules of Procedure respecting the Employment Insurance Act [ Tax Court of Canada Rules of Procedure respecting the Unemployment Insurance Act ]


Charte mondiale des droits et des devoirs de l'humanité à l'égard du cycle de l'eau à l'échelle planétaire

World Charter on the Rights and Duties of Humanity in Relation to the Global Water Cycle


Association pour l'Équité à l'égard des Femmes dans les Forces canadiennes

Association for Women's Equity in the Canadian Forces


résistant à l'eau | hydrofuge | imperméable à l'eau | étanche à l'eau | à l'épreuve de l'eau

waterproof


méthode de l'imputation à l'exercice du crédit d'impôt à l'investissement | méthode de l'imputation à l'exercice

flow-through method of accounting for investment tax credit | flow-through method | tax reduction method


étanche à l'eau | à l'épreuve de l'eau | imperméable à l'eau

watertight | impermeable to water


Ordonnance du 19 octobre 1993 sur l'imposition à la source dans le cadre de l'impôt fédéral direct | Ordonnance sur l'imposition à la source [ OIS ]

Ordinance of 19 October 1993 on Deduction at Source of Direct Federal Taxation | Taxation at Source Ordinance [ TaSO ]


société à responsabilité limitée [ S.A.R.L. | S.à r.l. | Sàrl ]

limited liability company [ LLC ]


Ordonnance du 27 octobre 1976 réglant l'admission des personnes et des véhicules à la circulation routière | Ordonnance réglant l'admission à la circulation routière [ OAC ]

Ordinance of 27 October 1976 on the Licensing of Persons and Vehicles for Road Traffic Purposes | Road Traffic Licensing Ordinance [ RTLO ]


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intolérance à l'égard des femmes et la misogynie se manifestent à la fois dans la sphère publique et dans le lâche anonymat d'Internet.

Intolerance against women and misogyny manifest themselves in the public sphere as well as behind the cowardly anonymity of the Internet.


Les participants étudieront les moyens de promouvoir une culture de la tolérance inclusive et du respect dans l’UE. Ces dernières années, l’UE a connu une augmentation inquiétante des crimes inspirés par la haine et de l’intolérance à l’égard des juifs et des musulmans.

Participants will explore the means to foster a culture of inclusive tolerance and respect in the EU.In recent years, the EU has witnessed a worrying increase in antisemitic and anti-Muslim hate crime and intolerance.


Les témoins hésitent parfois à intervenir. Ensemble, nous devons lutter contre ces stéréotypes qui poussent les femmes au mutisme et montrer que la violence à l'égard des femmes est inacceptable et intolérable, dans tous les cas.

Together we must challenge this and the stereotypes that undermine women's voices and show that violence against women is unacceptable and will not be tolerated by anyone.


Des efforts continus sont nécessaires pour répondre aux préoccupations concernant les préjugés et les discriminations dont est victime la population rom et pour lutter contre l’intolérance à l’égard des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI).

Continued efforts are needed to address concerns about prejudice and discrimination against the Roma population and to counteract intolerance against lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) persons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il convient aussi de s'attacher tout particulièrement à prévenir et combattre toutes les formes de violence, de haine, de ségrégation et de stigmatisation, et à lutter contre l'intimidation, le harcèlement et le traitement intolérant, par exemple dans les administrations publiques, dans les services de police et le système judiciaire, à l'école et sur le lieu de travail.

In that context, particular attention should also be devoted to preventing and combating all forms of violence, hatred, segregation and stigmatisation, as well as combating bullying, harassment and intolerant treatment, for example in public administration, the police, the judiciary, at school and in the workplace.


À cet égard, il convient aussi de s'attacher tout particulièrement à prévenir et combattre toutes les formes de violence, de haine, de ségrégation et de stigmatisation, et à lutter contre l'intimidation, le harcèlement et le traitement intolérant, par exemple dans les administrations publiques, dans les services de police et le système judiciaire, à l'école et sur le lieu de travail.

In that context, particular attention should also be devoted to preventing and combating all forms of violence, hatred, segregation and stigmatisation, as well as combating bullying, harassment and intolerant treatment, for example in public administration, the police, the judiciary, at school and in the workplace.


réitère sa demande que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux Droits de l'homme et à la démocratie, y compris les rapports annuels sur les Droits de l'homme, traitent explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, nationales et linguistiques, aux libertés religieuses — y compris l'intolérance à l'égard de toute religion et les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses —, et abordent explicitement la discrimination fondée sur la caste, la protection et la promotion des ...[+++]

Reiterates its request that all human rights and democracy discussions with third countries, instruments, documents and reports, including the Annual Reports on human rights, explicitly address discrimination issues including the issues of ethnic, national and linguistic minorities, religious freedoms including intolerance against any religion and discriminatory practices towards minority religions, caste-based discrimination, the protection and promotion of the rights of indigenous peoples, the human rights of women, the rights of children, disabled people including people with intellectual disabilities, and people of all sexual orienta ...[+++]


L'hypocrisie de ce comportement est consternante, surtout après avoir observé cette grande manifestation d'intolérance, si je peux utiliser ce mot, de la part du premier ministre lui-même, lorsqu'il a montré qu'il était et continue d'être intolérant à l'égard de ses ministres qui souhaitent un vote libre, les menaçant de les expulser du Cabinet si jamais ils osaient voter contre le projet de loi.

The hypocrisy of it is appalling after seeing the greatest display of intolerance, perhaps if I can use that word, by the Prime Minister himself when he showed that he was and is intolerant of any of his cabinet members who would want to have a free vote, threatening that they would be dismissed from cabinet if they dared to vote against the bill.


29. Les chefs d'État ou de gouvernement soulignent qu'ils sont profondément préoccupés par la multiplication des actes d'intolérance à l'égard des juifs et condamnent vigoureusement toutes les manifestations d'antisémitisme, notamment les attentats visant des personnes et des sites religieux.

The Heads of State or Government underline its deep concern at the increase in instances of anti-semitic intolerance and strongly condemns all manifestations of anti-semitism, including attacks against religious sites and individuals.


- la séparation des fonctions du régulateur et de l'opérateur. PEDOPHILIE ET L'INTERNET - CONCLUSIONS DU CONSEIL "A l'initiative de la délégation belge, le Conseil - a procédé à un large échange de vues sur la question de la prévention de la diffusion, via l'Internet ou des réseaux similaires, de messages illicites, et notamment de messages constituant une agression ou une exploitation sexuelle des enfants ou susceptibles d'inciter à de tels comportements; - a pris acte de la dimension transnationale de ce problème et, par conséquent, de la nécessité de l'aborder au niveau national, européen et international; - a noté que le développement de services d'accès direct, qui constitue une réalisation collective importante pour la communauté in ...[+++]

PAEDOPHILIA AND THE INTERNET - COUNCIL CONCLUSIONS "On the initiative of the Belgian delegation, the Council - Held a broad exchange of views on the question of preventing the dissemination of illegal material and in particular material containing or likely to lead to violence against or sexual exploitation of children via Internet or similar networks; - Noted the transnational dimension of this problem and the consequent need to address it at national, European as well as international level; - Noted that the development of on line services which are an important collective achievement for the international community, nevertheless may give way to intolerable violation ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intolérance à l’égard ->

Date index: 2024-01-23
w