Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’intimidation politique avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Politique à suivre lorsqu'il peut y avoir recours à la force ou à l'intimidation pour inciter des ressortissants étrangers à quitter le Canada

Policy with Respect to Situations Where Force or Intimidation may be Involved in Exerting Pressure on foreign Nationals to Leave Canada against their Will
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. condamne fermement les actes de violence et les intimidations persistantes qui se sont produits dans les municipalités de Mitrovica Nord et de Zvečan; souligne que de tels incidents menacent la stabilité et la sécurité dans toute la région et exhorte les autorités concernées à faire de leur mieux pour traduire plus souvent en justice les auteurs de violences; relève qu'il convient de rester vigilant et de redoubler d'efforts pour briser le réseau de criminalité organisée et les liens qui ont été tissés avec les élites politiques locales et pour rét ...[+++]

6. Strongly condemns the violence and persistent intimidation which occurred in north Mitrovica and Zvečan municipalities; underlines the fact that such incidents jeopardise stability and security in the broader region and urges the relevant authorities to do their utmost to facilitate efforts to bring the perpetrators of violence to justice; notes that further vigilant efforts are needed to break up the organised crime network and its ties to local political elites an ...[+++]


6. condamne fermement les actes de violence et les intimidations persistantes qui se sont produits dans les municipalités de Mitrovica Nord et de Zvečan; souligne que de tels incidents menacent la stabilité et la sécurité dans toute la région et exhorte les autorités concernées à faire de leur mieux pour traduire plus souvent en justice les auteurs de violences; relève qu'il convient de rester vigilant et de redoubler d'efforts pour briser le réseau de criminalité organisée et les liens qui ont été tissés avec les élites politiques locales et pour rét ...[+++]

6. Strongly condemns the violence and persistent intimidation which occurred in north Mitrovica and Zvečan municipalities; underlines the fact that such incidents jeopardise stability and security in the broader region and urges the relevant authorities to do their utmost to facilitate efforts to bring the perpetrators of violence to justice; notes that further vigilant efforts are needed to break up the organised crime network and its ties to local political elites an ...[+++]


14. condamne le recours à tous les types de violence, particulièrement la violence sexuelle avant, pendant et après les soulèvements, et son utilisation continue comme forme de pression politique et comme moyen d'opprimer, d'intimider et d'avilir les femmes; demande aux systèmes juridiques nationaux de poursuivre ces délits avec les mesures adéquates, et souligne que la Cour pénale internationale pourrait intervenir si aucune action en justice n'est possible à l'échelle n ...[+++]

14. Condemns the use of all forms of violence, particularly sexual violence, before, during and after the uprisings and its continuous use as a form of political pressure, and as a means of oppressing, intimidating and degrading women; calls on national justice systems to prosecute these crimes with adequate measures, and stresses that the International Criminal Court could intervene if no judicial action is possible at national level;


Nous croyons cependant qu’une résolution sur le Nigeria doit aussi prendre position sur les autres problèmes affectant l’ensemble des habitants de ce pays, à savoir la violence chronique, la corruption, l’immunité dont jouissent ceux qui violent les droits de l’homme, l’intimidation politique avant les élections, impliquant peut-être les forces de sécurité, les menaces pour l’indépendance de la commission électorale nationale, le fait que la peine de mort soit toujours en vigueur, qu’il existe toujours - en particulier dans les régions du pays où la charia est d’application - ...[+++]

We believe, however, that a resolution on Nigeria must also take a stance on the other problems affecting people there as a whole, namely the widespread violence, the corruption, the immunity of those who violate human rights, the political intimidation in the run-up to the elections, possibly involving the security forces, the threat to the independence of the national electoral commission, the fact that the death penalty is still in force there, that there are still — especially in the parts of the country where sharia is practised — degrading physical punishments, and also that the problem of child labour is very ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités doivent avant tout garantir qu’elles feront tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher la fraude électorale et l’intimidation, pour garantir la transparence afin que les médias puissent œuvrer librement, et elles doivent promettre de libérer les prisonniers politiques.

Primarily, the authorities must guarantee to do everything in their power to prevent electoral fraud and intimidation and to ensure transparency for free operation of the media, and guarantee to release political prisoners.


L'Union européenne demande à l'ensemble des partis politiques de s'abstenir de tout acte de violence et d'intimidation avant, pendant et après les élections, et aux autorités d'empêcher les violences, intimidations et irrégularités.

The European Union calls on all political parties to refrain from violence and intimidation before, during and after elections, and for the authorities to prevent violence, intimidation and irregularities.


L'Union européenne demande à l'ensemble des partis politiques de s'abstenir de tout acte de violence et d'intimidation avant, pendant et après les élections et aux autorités d'empêcher que soient commises des violences, intimidations et irrégularités.

The European Union calls on all political parties to refrain from violence and intimidation, before, during and after elections, and for the authorities to prevent violence, intimidation and irregularities.




Anderen hebben gezocht naar : l’intimidation politique avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intimidation politique avant ->

Date index: 2021-11-18
w