J'en ai vécu personnellement l'expérience dans le cadre d'un comité de reclassement, où pour une vingtaine d'employés de l'usine de Bombardier qui avaient été mis à pied, il a fallu au moins deux grandes interventions politiques pour s'assurer que ces gens-là puissent avoir un programme de formation en soudure, alors que l'usine même de Bombardier qui est de renommée internationale était à quelques kilomètres de l'endroit où se tenait la formation.
I had this experience myself on an adjustment committee, when 20 employees from Bombardier had been laid off and it took at least two major political manoeuvres to get these people a training program for welding, although the Bombardier plant, well-known internationally, was only a few kilometres from the training location.