Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abscisse à l'origine
Considéré comme non avenu
Considéré comme nul et non avenu
Coordonnée à l'origine
Intersection dénivelée
Intersection en T
Intersection à angle droit
Intersection à niveaux différents
Ordonnée à l'origine
Point d'intersection

Vertaling van "l’intersection de l’avenue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
considéré comme non avenu | considéré comme nul et non avenu

considered not to have been made


intersection à niveaux différents | intersection dénivelée

fly-over crossing | grade-separated intersection | grade-separated junction | highway grade separation


intersection à angle droit | intersection en T

crossroads | T-intersection


coordonnée à l'origine | abscisse à l'origine | ordonnée à l'origine | point d'intersection

intercept point
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
au sud-est: à 0,1 mile à l'est de l'intersection entre Paris Avenue et 7th Avenue.

Southeast: 0,1 miles east of intersection between Paris Avenue and 7th Avenue


au sud-ouest: à 0,6 mile à l'ouest de l'intersection entre Paris Avenue et 15th Avenue.

Southwest: 0,6 miles west of intersection of Paris Avenue and 15th Avenue


au sud-ouest, à 0,6 mile à l'ouest de l'intersection entre Paris Avenue et 15th Avenue;

South-west: 0,6 miles west of intersection of Paris Avenue and 15th Avenue


au sud-est, à 0,1 mile à l'est de l'intersection entre Paris Avenue et 7th Avenue;

South-east: 0,1 miles east of intersection between Paris Avenue and 7th Avenue


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au nord-ouest, à 0,3 mile au nord de l'intersection entre Laurel Avenue et 16th Avenue.

North-west: 0,3 miles north of intersection of Laurel Avenue and 16th Avenue


Comprend la partie de la ville de Montréal décrite comme suit : commençant à l’intersection de l’autoroute n 720 (autoroute Ville-Marie) avec l’autoroute n 15 (autoroute Décarie); de là généralement vers le nord-est suivant l’autoroute n 720 (autoroute Ville-Marie) jusqu’à la limite sud-est de la ville de Westmount; de là généralement vers le nord-est et généralement vers le nord-ouest suivant les limites sud-est et nord-est de la ville de Westmount jusqu’à la rue Sherbrooke Ouest; de là vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’au chemin de la Côte-des-Neiges; de là généralement vers l’ouest suivant ledit chemin jusqu’à l’intersecti ...[+++]

Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 720 (Ville-Marie Highway) with Highway No. 15 (Décarie Highway); thence generally northeasterly along Highway No. 720 (Ville-Marie Highway) to the southeasterly limit of the City of Westmount; thence generally northeasterly and generally northwesterly along the southeasterly and northeasterly limits of the City of Westmount to Sherbrooke Street West; thence northeasterly along said street to de la Côte-des-Neiges Road; thence generally westerly along said road to its intersection with Cedar ...[+++]


Comprend la partie de la ville de Toronto bornée comme suit : commençant à l’intersection de la voie ferrée du Canadien Pacifique avec l’avenue Ossington; de là vers le nord suivant ladite avenue jusqu’au chemin Davenport; de là vers l’est suivant ledit chemin jusqu’à la promenade Winona; de là généralement vers le nord suivant ladite promenade jusqu’à l’avenue Holland Park; de là vers l’ouest suivant ladite avenue jusqu’à l’avenue Oakwood; de là vers le nord suivant l’avenue Oakwood jusqu’au chemin Rogers; de là vers l’ouest su ...[+++]

Consisting of that part of the City of Toronto described as follows: commencing at the intersection of the Canadian Pacific Railway with Ossington Avenue; thence northerly along said avenue to Davenport Road; thence easterly along said road to Winona Drive; thence generally northerly along said drive to Holland Park Avenue; thence westerly along said avenue to Oakwood Avenue; thence northerly along Oakwood Avenue to Rogers Road; thence westerly along said road to Dufferin Street; thence northerly along said street to Eglinton A ...[+++]


Comprend la partie de la ville de Toronto bornée comme suit : commençant à l’intersection du chemin Avenue avec la voie ferrée du Canadien Pacifique; de là vers l’est suivant ladite voie ferrée jusqu’à la rue Yonge; de là vers le nord suivant ladite rue jusqu’à l’avenue Jackes; de là vers l’est suivant ladite avenue jusqu’à la limite ouest du réservoir Rosehill; de là vers le nord suivant ladite limite jusqu’à l’avenue Rosehill; de là vers l’est suivant ladite avenue et son prolongement jusqu’au tributaire de la rivière Don situé à l’est de l’avenue ...[+++]

Consisting of that part of the City of Toronto described as follows: commencing at the intersection of Avenue Road with the Canadian Pacific Railway; thence easterly along said railway to Yonge Street; thence northerly along said street to Jackes Avenue; thence easterly along said avenue to the westerly limit of the Rosehill Reservoir; thence northerly along said limit to Rosehill Avenue; thence easterly along said avenue and its production to the Don River Tributary situated easterly of Avoca Avenue; thence ...[+++]


Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’avenue Dufferin avec le chemin de la Côte-Saint-Luc; de là généralement vers l’ouest et généralement vers le sud-ouest suivant la limite sud-est de l’ancienne ville de Hampstead et la limite sud-est de l’ancienne cité de Côte-Saint-Luc jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Montréal-Ouest et de Lachine; de là vers le sud-ouest, généralement vers le nord-ouest et vers le nord-est suivant les limites sud-est, sud-ouest et nord-ouest de l’ancienne cité de Côte-Saint-Luc jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Lachine et de Sain ...[+++]

Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Dufferin Avenue with de la Côte-Saint-Luc Road; thence generally westerly and generally southwesterly along the southeasterly limit of the former City of Hampstead and the southeasterly limit of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former cities of Montréal-Ouest and Lachine; thence southwesterly, generally northwesterly and northeasterly along the southeasterly, southwesterly and northwesterly limits of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former c ...[+++]


Comprend la partie de la ville d’Ottawa décrite comme suit : commençant à l’intersection de la frontière interprovinciale entre l’Ontario et le Québec avec une ligne N 45°00’ O depuis l’embouchure du canal Rideau; de là S 45°00’ E suivant ladite ligne jusqu’à l’embouchure du canal Rideau; de là généralement vers le sud-est suivant ledit canal jusqu’au prolongement nord-est de la rue Frank; de là vers le nord-est suivant ledit prolongement jusqu’à l’intersection de l’avenue Greenfield avec la rue Nicholas; de là vers le sud-est sui ...[+++]

Consisting of that part of the City of Ottawa described as follows: commencing at the intersection of the interprovincial boundary between Ontario and Quebec with a line running N45°00′W from the mouth of the Rideau Canal; thence S45°00′E along said line to the mouth of the Rideau Canal; thence generally southeasterly along said canal to the northeasterly production of Frank Street; thence northeasterly along said production to the intersection of Greenfield Avenue with Nicholas Street; thence southeasterly along Nicholas Street t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intersection de l’avenue ->

Date index: 2023-10-31
w