Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abscisse à l'origine
Bureau international de l'heure
Coordonnée à l'origine
Intersection de l'étrave
Intersection dénivelée
Intersection en T
Intersection à angle droit
Intersection à niveaux différents
L
Longitude
Longitude B.I.H.
Longitude astronomique
Longitude géographique
Longitude géographique
Longitude sur l'ellipsoïde
Numéro de voirie à l'intersection
Ordonnée à l'origine
Point d'intersection

Traduction de «l’intersection de longitude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numéro de voirie à l'intersection

civic corner number


intersection à niveaux différents | intersection dénivelée

fly-over crossing | grade-separated intersection | grade-separated junction | highway grade separation


intersection à angle droit | intersection en T

crossroads | T-intersection


longitude astronomique | longitude géographique

astronomic longitude | geographic longitude


longitude géographique (1) | longitude (2) [ L ]

geographic longitude (1) | geographical longitude (2) | longitude (3)


coordonnée à l'origine | abscisse à l'origine | ordonnée à l'origine | point d'intersection

intercept point


bureau international de l'heure [ longitude B.I.H. ]

BIH longitude


longitude sur l'ellipsoïde

ellipsoidal longitude | geodetic longitude | spheroidal longitude




Règlement sur la construction et l'entretien de la surface des intersections des routes de régime provincial

Construction and Surface Maintenance of Access Crossings to Departmental Roads Regulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De là, généralement vers l’est le long de la laisse ordinaire de haute mer du côté nord du fjord Akpait jusqu’à l’intersection de longitude 61°49′00″ O. et de latitude approximative 66°53′43″ N.;

Thence generally easterly along the ordinary high water mark on the northern side of Akpait Fiord to the intersection of longitude 61°49′00″ W at approximate latitude 66°53′43″ N;


De là, généralement vers le sud et le nord le long de la laisse ordinaire de haute mer de la baie d’Akpat et du détroit de Davis jusqu’à l’intersection de longitude 61°51′00″ O. et de latitude approximative 66°58′17″ N.;

Thence generally southerly and northerly along the ordinary high water mark of Akpat Bay and Davis Strait to the intersection of longitude 61°51′00″ W at approximate latitude 66°58′17″ N;


De là, vers l’ouest dans le détroit de Davis et sur l’île de Baffin le long du parallèle de latitude 69°17′00″ N. jusqu’à l’intersection de longitude 66°44′03,04″ O.;

Thence westerly in Davis Strait and on Baffin Island along the parallel of latitude 69°17′00″ N to the intersection of longitude 66°44′03.04″ W;


De là, vers l’ouest sur l’île de Baffin le long du parallèle de latitude 66°51′17″ N. jusqu’à l’intersection de longitude 61°51′00″ O.;

Thence westerly on Baffin Island along the parallel of latitude 66°51′17″ N to the intersection of longitude 61°51′00″ W;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De là, généralement vers le sud-est dans le détroit de Davis le long de la limite de 12 milles nautiques de la mer territoriale jusqu’à l’intersection de longitude 61°15′00″ O. et de latitude approximative de 67°00′35″ N.;

Thence generally southeasterly in Davis Strait along the limit of the 12 nautical mile territorial sea to the intersection of longitude 61°15′00″ W at approximate latitude 67°00′35″ N;


la rivière Sredetska, de son intersection avec la route locale menant de Prohod à Bistrets, jusqu’à l’endroit où cette partie de la rivière, qui mène au village d’Oman (municipalité de Bolyarovo), atteint la limite de la municipalité de Bolyarovo à 42°16′57,78″ de latitude nord et 26°57′33,54″ de longitude est;

the river Sredetska from its intersection with the local road leading from Prohod to Bistrets until the point where that branch of the river that leads to the village of Oman (municipality of Bolyarovo) hits the border with the municipality Bolyarovo at 42°16′57,78″N/26°57′33,54″E;


la route passant par Izvor, Zidarovo et Gabar jusqu’à l’intersection entre la route locale et la limite administrative de la municipalité de Sredets à 42°18′19,82″ de latitude nord et 27°17′12,11″ de longitude est;

the road to Izvor, Zidarovo and Gabar following to the point where the local road hits the administrative border of the municipality Sredets at 42°18′19,82″N/27°17′12,11″E;


- parties de la mer Méditerranée et de ses mers dépendantes jusqu'au point d'intersection du parallèle de 36º de latitude et du méridien de5 36' de longitude ouest,

- the Mediterranean Sea and its dependent seas as far as the point of intersection of the parallel of 36° latitude and the meridian of 5°36' west longitude,


Les limites de la zone de l'accord sont ainsi définies: du pôle Nord vers le sud le long du 130e degré de longitude ouest jusqu'au 75e degré de latitude nord; de là, vers l'est et le sud-est à travers le Viscount Melville Sound, Prince Regent Inlet, le golfe de Boothia, le bassin de Foxe, le chenal de Foxe et le détroit d'Hudson jusqu'à un point situé dans l'Atlantique du nord-ouest dont les coordonnées sont 60° de latitude nord et 60° de longitude ouest; de là, vers le sud-est à travers L'Atlantique du nord-ouest jusqu'à un point dont les coordonnées sont: 50° de latitude nord et 30° de longitude ouest; de là, le long du 30e degré de ...[+++]

The boundary of the Agreement area is defined as follows: from the North Pole south along the 130° W line of longitude to 75° N; thence east and south-east through Viscount Melville Sound, Prince Regent Inlet, the Gulf of Boothia, Foxe Basin, Foxe Channel and Hudson Strait to a point in the north-west Atlantic at 60° N, 60° W; thence south-east through the north-west Atlantic to a point at 50° N, 30° W; thence south along the 30° W line of longitude to 10° N; thence south-east to the Equator at 20° W; thence south along the 20° W line of longitude to 40° S; thence east along the 40° S line of latitude to 60° E; thence north along ...[+++]


La mer Méditerranée et ses mers dépendantes en ce qui concerne le point d’intersection du parallèle de 36° de latitude nord et les méridiens de 5°36’ de longitude ouest.

the Mediterranean Sea and its dependent seas as far as the point of intersection of the parallel of 36° north latitude and the meridian of 5° 36' west longitude.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intersection de longitude ->

Date index: 2024-08-03
w