Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Allocution d'ouverture
Appui à l'interprétation et à la traduction
Directeur d'agence d'interprètes
Directeur d'agence d'interprétation
Directrice d'agence d'interprètes
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Interpréter des arbres généalogiques
Interpréter des génogrammes
Interpréter des tableaux généalogiques
Loi concernant l'interprétation des lois
Loi d'interprétation
PAIT
Principe de l'interprétation atténuante
Principe de l'interprétation atténuée
Principe de l'interprétation restreignante
Programme d'appui à l'interprétation et à la traduction
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Théorie de l'interprétation atténuée
U Art II
U Art XVII

Vertaling van "l’interprétation du discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
théorie de l'interprétation atténuée [ principe de l'interprétation atténuée | principe de l'interprétation atténuante | principe de l'interprétation restreignante ]

reading down principle [ reading down doctrine | reading down ]


Loi d'interprétation [ Loi concernant l'interprétation des lois et des règlements | Loi concernant l'interprétation des lois ]

Interpretation Act [ An Act respecting the interpretation of statutes and regulations | An Act respecting the interpretation of statutes ]


Programme d'appui à l'interprétation et à la traduction [ PAIT | Appui à l'interprétation et à la traduction ]

Assistance for Interpretation and Translation Program [ AITP | Assistance for Interpretation and Translation ]


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XVII ]

Understanding on the Interpretation of Article XVII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U Art XVII ]


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]

Understanding on the Interpretation of Article II: l (b) of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U Art II ]


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (1979) [ ASUB ]


rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes

language interpretation agency director | language translation agency manager | interpretation agency manager | language interpretation agency supervisor


interpréter des génogrammes | interpréter des arbres généalogiques | interpréter des tableaux généalogiques

construct and interpret pedigree charts | interpret pedigree diagram | analyse pedigree chart | interpret pedigree charts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande de quelle façon nous devons interpréter le discours de Raymond Chrétien, le neveu du premier ministre.

I wonder what we are to make of this speech by Raymond Chrétien, the nephew of the Prime Minister.


9. exhorte les autorités à adopter une interprétation de l'histoire fondée sur les faits et à établir des supports pédagogiques exempts d'interprétations idéologiques et de discours haineux à l'encontre des pays voisins datant de l'ère communiste;

9. Urges the authorities to adopt fact-based interpretation of history and to introduce educational materials free of ideological interpretations and hate speech against neighbouring countries deriving from the communist era;


Pendant sa carrière, Maureen a interprété les discours d'Ed Broadbent et de Jean Chrétien.

During her career, Maureen interpreted for Ed Broadbent, Jean Chrétien.


- (EN) Monsieur le Président, l’interprétation du discours que j’ai tenu hier en finnois était trompeuse voire, pour certaines passages, contradictoire par rapport au message initial.

– Mr President, the interpretation of my speech in Finnish yesterday was misleading and, in some parts, even contradictory to the original message.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. se félicite des efforts consentis par les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour coopérer avec les États membres de l'Union voisins en vue d'une révision des éventuelles divergences de vues et erreurs d'interprétation de l'histoire qui peuvent occasionner des désaccords, et demande instamment la promotion de la célébration conjointe du patrimoine culturel et historique commun au pays et à ses voisins; s'inquiète du peu de progrès engrangés par la lutte contre la recrudescence des discours haineux proférés, e ...[+++]

14. Welcomes the efforts of the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia to work together with neighbouring EU Member States with a view to reviewing possible discrepancies and misinterpretations of history that may cause disagreements, and urges promotion of the joint celebration of the common cultural and historic heritage shared between the country and its neighbours; is concerned about the lack of progress in countering the resurgence of "hate speech", particularly in the media and the education system, against neighbouring states, and continues to urge the government to ensure public compliance with relevant EU and ...[+++]


Je ne veux pas que mes collègues interprètent mon discours comme étant une charge négative, pessimiste et destructrice contre la contribution de MM. Chrétien et Martin à la politique canadienne.

I do not want my colleagues to interpret my words as negative, pessimistic and disparaging of the contribution that Mr. Chrétien and Mr. Martin made to Canadian politics.


Je vous suggère donc de laisser tomber une phrase afin que la lecture ait lieu à vitesse raisonnable pour les interprètes ou de distribuer votre discours aux interprètes au préalable afin qu’ils puissent suivre votre rythme de lecture, de manière à faciliter la compréhension de nos travaux parlementaires.

I therefore suggest that you omit a sentence, provided that the speech is read out at a manageable speed for the interpreters, or else that you submit your speech to the interpreters beforehand so that they might keep up with the speed of your delivery. Doing so will help us understand our parliamentary business.


En 1958, M. Diefenbaker a établi l'interprétation des discours en Chambre, et ce fut un pas en avant très important pour le parlementarisme canadien.

In 1958, Mr. Diefenbaker introduced interpretation of speeches in the House, and this was a very important step forward for the Canadian parliamentary system.


.les tribunaux ont de plus en plus empiété sur les prérogatives du Parlement au point où on peut dire qu'il est impossible d'interpréter le discours du Trône avant d'avoir lu celui des tribunaux.

We have seen the courts increasingly encroach on the prerogatives of Parliament to the point where one might argue that one cannot fully interpret the Speech from the Throne until after hearing the speech from the bench.


Malgré la clarté du discours de Mário Soares, qui a interprété ce rapport dans son sens européen profond, sans faire de concessions à la facilité du référendum très risqué et ne reposant sur aucune tradition dans de nombreux États membres, telle est bien l'interprétation limpide d'un Européen convaincu et l'histoire accomplie.

Despite the clarity of Mário Soares’s speech, in which he interpreted this report in its deep European sense, without concessions to easy solutions through highly risky referendums, for which there is no tradition in many Member States, it remains simply an unsullied interpretation by a European of conviction who has made his mark on history.


w