Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminer par l'intermédiaire d'un opérateur
Acheminer par l'intermédiaire d'une opératrice
Courtier en information
Courtière en information
Essai pratiqué par l'intermédiaire d'animaux hôtes
Infomédiaire
Intermédiaire d'information
Intermédiaire de l'information
OAIF-FINMA
OIF
Oaiad
Rapport d'examen intermédiaire
Rapport de mission d'examen intermédiaire
Trafic écoulé par l'intermédiaire d'opérateurs
Trafic écoulé par l'intermédiaire d'opératrices

Vertaling van "l’intermédiaire d’un ministre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trafic écoulé par l'intermédiaire d'opératrices [ trafic écoulé par l'intermédiaire d'opérateurs ]

manually controlled traffic [ manually assisted traffic ]


acheminer par l'intermédiaire d'une opératrice [ acheminer par l'intermédiaire d'un opérateur ]

route via an operator


système à chauffage par l'intermédiaire d'un échangeur de chaleur

indirect system [ closed loop ]


essai pratiqué par l'intermédiaire d'animaux hôtes

host-mediated assay


courtier en information | courtière en information | intermédiaire de l'information | infomédiaire | intermédiaire d'information

information broker | infomediary


Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 20 août 2002 sur l'activité d'intermédiaire financier exercée à titre professionnel au sens de la loi sur le blanchiment d'argent [ OAIF-FINMA ]

Ordinance of the Federal Financial Market Supervisory Authority of 20 August 2002 on the Professional Practice of Financial Intermediation as defined in the Anti-Money Laundering Act [ PFIO-FINMA ]


Ordonnance du 29 novembre 2002 sur l'activité d'intermédiaire en vue de l'adoption [ Oaiad ]

Ordinance of 29 November 2002 on Placements with a view to Adoption [ AdoPO ]


Ordonnance du 18 novembre 2009 sur l'activité d'intermédiaire financier exercée à titre professionnel [ OIF ]

Ordinance of 18 November 2009 on the Professional Practice of Financial Intermediation [ PFIO ]


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


rapport sur l'examen des états financiers intermédiaires | rapport sur l'examen limité des états financiers intermédiaires | rapport sur l'examen limité des comptes intermédiaires | rapport d'examen intermédiaire | rapport de mission d'examen intermédiaire

interim review report | report on a review of interim financial information | report on a review of interim financial statements | review report on interim financial information | review report on interim financial statements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il administre son système non pas par l'intermédiaire de tribunaux, mais par l'intermédiaire d'un ministre, ce qui est bien différent.

It administers this ministratively, not through courts. These are the differences.


À la suite de l'approbation en séance plénière au Parlement, les États membres de l'UE doivent donner leur aval au programme par l'intermédiaire de leurs ministres.

Following approval today by plenary vote in the European Parliament, EU Member States must sign off on the programme at Ministerial level.


Je dois constater, à certains moments, qu’il y a une très grande différence entre ce que j’entends au Conseil européen, par l’intermédiaire du premier ministre et de différents partis, et ce que j’entends aussi dans cet hémicycle de la part des mêmes membres de la même famille politique.

I should like to mention that there are sometimes major differences between what I hear in the European Council, from prime ministers and different individuals, and what I hear in this Chamber from the same members of the same political group.


Je soutiens fermement l’organisation de la journée de l’Europe par la République de Moldavie et ses citoyens, mais je proteste contre cet abus grossier et prie la Commission européenne et le Conseil de demander des explications aux autorités de Chişinău, comme la Roumanie l’a déjà fait par l’intermédiaire de son ministre des affaires étrangères.

I strongly support the European journey being made by the Republic of Moldova and its citizens, but I protest against this gross abuse and ask the European Commission and Council to request explanations from the authorities in Chişinău, just as Romania has already requested through the Minister of Foreign Affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La gestion d’ATHENA est placée sous le contrôle d’une commission spéciale composée de représentants des États membres, qui doivent rendre compte devant leur propre parlement national par l’intermédiaire de leurs ministres respectifs.

Athena is managed under the supervision of a special committee made up of representatives from Member States who are accountable to their own national parliaments through their respective ministers.


Ce haut fonctionnaire a rendu des comptes au sous-ministre par l'intermédiaire du sous-ministre adjoint des Services ministériels de 1993 à juillet 1995, puis du sous-ministre adjoint des Services opérationnels gouvernementaux, du mois d'août 1995 jusqu'à la fin de mon mandat à TPSGC.

The official reported to the deputy minister through the assistant deputy minister for government corporate services from August 1993 to July 1995 and from August 1995 to the remainder of my time at Public Works through the assistant deputy minister for government operations services.


Par l’intermédiaire de sa ministre de l’égalité, Margareta Winberg, le gouvernement suédois a, au début du mois d’avril dernier, informé le parlement qu’il était disposé à procéder à une révision de la loi relative à l’avortement afin de déterminer si les femmes ne résidant pas en Suède et ne possédant donc pas la citoyenneté du pays pourraient cependant s’y faire avorter.

In early April 2003, the Swedish Government announced in the Riksdag, through the Equal Opportunities Minister Margareta Winberg, that it was prepared to review the law on abortion to consider whether women who are not resident in Sweden, and therefore not Swedish citizens, should still be able to have an abortion in the country.


Je suis particulièrement ravi qu'en début de semaine, le gouvernement de ce pays, par l'intermédiaire du Premier ministre Brazauskas, ait annoncé que la Lituanie entend arrêter définitivement le deuxième réacteur de cette centrale en 2009.

I expressly welcome the fact that we heard officially from that country at the beginning of the week, from Prime Minister Brazauskas, that Lithuania also intends to shut down the plant’s second reactor for good in 2009.


Nous avons collaboré étroitement avec eux, par l'intermédiaire de leur ministre et de leur sous-ministre, et avec les Inuits du Nunavut avec le sous-ministre, Simon Awa.

We worked closely with them, through their minister and deputy minister, and with the Inuit in Nunavut with Deputy Minister Simon Awa.


M. Cohen: Par l'intermédiaire des premiers ministres, des ministres de la Santé et des ministres des Finances.

Mr. Cohen: The pressure was applied through the prime ministers, the ministers of health and the ministers of finance.


w