Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDI
DIHT
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'automatisation au Québec
Fédération de l'industrie allemande
Fédération de l'industrie automobile
Fédération des industriels allemands
IDP
Institut d'ingénierie simultanée inc.
Institut de développement de produits
L'Institut fédéral de gestion
LIPI
OIPI
OPer-IPI
VDA

Traduction de «l’institut fédéral allemand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 25 octobre 1995 sur l'organisation de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle [ OIPI ]

Ordinance of 25 October 1995 on the Organisation of the Swiss Federal Institute of Intellectual Property [ IIPOO ]


Loi fédérale du 24 mars 1995 sur le statut et les tâches de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle [ LIPI ]

Federal Act of 24 March 1995 on the Statute and Tasks of the Swiss Federal Institute of Intellectual Property [ IIPA ]


Ordonnance du 30 septembre 1996 sur le statut du personnel de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle [ OPer-IPI ]

Ordinance of 30 September 1996 on the Staff Charter of the Swiss Federal Institute of Intellectual Property [ IIP-SCO ]


L'Institut fédéral de gestion

Federal Institute of Management


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Federation of German Automobile Manufacturers


Institut de développement de produits [ IDP | Institut d'ingénierie simultanée inc. | Fédération de l'automatisation au Québec ]

Institute for Product Development [ IPD | Institut d'ingénierie simultanée inc. | Fédération de l'automatisation au Québec ]


Opérations ou conditions à communiquer en vertu de l'obligation légale de faire rapport relativement à la «bonne santé» des institutions financières de régime fédéral

Transactions or Conditions Reportable Under Federal Well-being Reporting Requirements in Federal Financial Institutions Legislation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Allemagne exige en effet qu'avant de pouvoir être vendus sur son territoire, les articles pyrotechniques revêtus du marquage CE et leur mode d'emploi soient notifiés au BAM, l'Institut fédéral allemand pour la recherche et les essais des matériaux.

Germany requires that notification of CE‑marked pyrotechnic articles, together with their user instructions, is made to the Federal Institute for Material Research and Testing (BAM) before the articles can be sold in Germany.


En Allemagne, les fabricants et les importateurs sont tenus de notifier les articles pyrotechniques munis du marquage CE, ainsi que leur mode d’emploi, au BAM, l’Institut fédéral allemand pour la recherche et les essais des matériaux, avant de pouvoir les mettre sur le marché national.

German legislation requires that manufacturers and importers notify CE marked pyrotechnic articles, together with their instructions for use, to the Federal Institute for Material Research and Testing (BAM), before their placing on the German market.


Q. considérant que, d'après une étude représentative réalisée en 2008 par l'Institut fédéral allemand pour l'évaluation du risque (BfR) sur l'image des nanomatériaux dans la population, les nanomatériaux sont le moins bien acceptés dans les denrées alimentaires;

Q. whereas, according to a representative study about public perceptions of nanomaterials by the German Federal Institute for Risk Assessment (BfR) of 2008, public acceptance of nanomaterials is lowest in food;


L’Institut fédéral allemand d’évaluation des risques a adressé à l’EFSA une demande spécifique d’évaluation des risques pour les nourrissons et les enfants en bas âge liés à la présence de dioxines et de PCB de type dioxine dans les denrées alimentaires qui leur sont destinées.

The Federal Institute for Risk Assessment from Germany has addressed to EFSA a specific request to assess the risk for infants and young children of the presence of dioxins and dioxin-like PCBs in foods for infants and young children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Institut fédéral allemand d’évaluation des risques a adressé à l’EFSA une demande spécifique d’évaluation des risques pour les nourrissons et les enfants en bas âge liés à la présence de dioxines et de PCB de type dioxine dans les denrées alimentaires qui leur sont destinées.

The Federal Institute for Risk Assessment from Germany has addressed to EFSA a specific request to assess the risk for infants and young children of the presence of dioxins and dioxin-like PCBs in foods for infants and young children.


Nous aurons également des représentants du Bureau international du ministère fédéral allemand de l'Éducation et de la Recherche ainsi que de l'Institut fédéral allemand pour la Formation et l'Enseignement Professionnels.

Also, we will hear from representatives of the International Bureau of the German Federal Ministry of Education and Research and the Institute for Vocational Education and Training.


À notre institut, l'Institut fédéral allemand pour la Formation et l'Enseignement Professionnels, le BIBB, nous avons des conseils consultatifs.

In our institute, the Federal Institute for Vocational Education and Training, or BIBB, we have advisory councils.


Nous sommes confrontés à un institut scientifique, l’Institut fédéral allemand pour l’analyse des risques, dont j’ai remarqué, depuis un certain temps déjà, la tendance à se livrer à des annonces alarmistes à destination du public sans informer ni la Commission ni toute autre institution européenne de ses découvertes.

We are dealing with a scientific institute, the German Federal Institute for Risk Assessment, which I have been aware of for some time as a result of its tendency to make alarmist announcements to the public without informing the Commission or any other European institutions of its findings.


[6] Cf. par exemple The Demographic Future of Europe – Facts, Figures, Policies: Results of the Population Policy Acceptance Study (PPAS) publié par l'Institut fédéral allemand de recherches démographiques et la Fondation Robert Bosch; Eurobaromètre n° 253 réalisé en 2006 dont l'analyse des résultats sera prochainement publiée.

[6] Cf. for example “The Demographic Future of Europe – Facts, Figures, Policies: Results of the Population Policy Acceptance Study (PPAS)” published by the German Federal Institute for Population Research and the Robert Bosch Foundation; Eurobarometer No 253 produced in 2006, for which an analysis of the results is to be published shortly.


Il s'agit de l'Institut des matériaux de référence et des mesures (IRMM), qui est un service du Centre commun de recherche de la Commission européenne, du laboratoire national de chimie britannique (Laboratory of the Governement Chemist - LGC) et de l'institut fédéral allemand de recherche et d'essais de matériaux (BAM- Bundesanstalt für Materialforschung und prüfung).

These include the Institute for Reference Materials and Measurements (IRMM), which is a department of the European Commission’s Joint Research Centre, the United Kingdom’s Laboratory of the Government Chemist (LGC) and Germany’s Federal Institute for Materials Research and Testing (BAM).


w