Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Alternance de l'attention
Alternance rapide de l'attention
Antagoniste
Changer d'éclairage d'un plan à l'autre
Coenzyme
Coût de l'alternance de l'attention
Coût de passage d'une tâche à une autre
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme
Missions complémentaires
Modifier l'éclairage d'un plan à l'autre
OLCP
Passage rapide d'une tâche à une autre
Services autres que d'audit
Services autres que de vérification
Services autres que l'audit
Services autres que la vérification
à l'instar d'une peau de chagrin

Vertaling van "l’instar d’autres collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à l'instar d'une peau de chagrin

like a diminishing asset


changer d'éclairage d'un plan à l'autre [ modifier l'éclairage d'un plan à l'autre ]

relight [ re-light ]


Loi sur le financement des soins de santé ainsi que du développement de la petite enfance et d'autres services sociaux au Canada [ Loi concernant l'octroi d'une aide financière supplémentaire pour les services de santé, les appareils médicaux et les techniques de communication et d'information en matière de santé, le développement de la petite enfance et d'autres services sociaux et ]

Canada Health Care, Early Childhood Development and Other Social Services Funding Act [ An Act respecting the provision of increased funding for health care services, medical equipment, health information and communications technologies, early childhood development and other social services and to amend the Federal-Provincial Fiscal Arrangem ]


coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme

coenzyme | organic nonprotein molecule


services autres que l'audit | services autres que d'audit | services autres que la vérification | services autres que de vérification | missions complémentaires

non-audit services


Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]

Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

induction | inducing


alternance de l'attention | alternance rapide de l'attention | passage rapide d'une tâche à une autre

task switching | rapid task switching | task switch


coût de l'alternance de l'attention | coût de passage d'une tâche à une autre

switch cost | switching cost | task switch cost


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je présume qu'à l'instar de nos collègues de l'autre côté qui ont décidé avec le président de règles comme l'angle de la caméra quand quelqu'un parle ou ne parle pas et ainsi de suite, le comité ou un autre comité sénatorial devra probablement suivre un processus pour assurer une certaine discipline quant à ce qui est diffusé sur le système numérique et veiller à ce qu'il s'agisse d'affaires de la Chambre et non de personnes qui discutent dans la dernière rangée ou de toute autre activité qui se déroule pendant une assemblée législative.

My presumption would be that, in the same way as our colleagues on the other side came to a decision with the Speaker about rules such as where the camera focuses, where it does not focus when someone else is speaking, and so on, there would also be a process that this committee or some other committee of the Senate would have to sort through to ensure there was some modest discipline as to what was actually being put on the digital system and that it related to business in the house as opposed to people chatting in the back row and a ...[+++]


À l’instar d’autres collègues, je soutiendrai les programmes d’assurance qualité disponibles et les encouragerai dans le cadre de l’indication locale générale.

Like other colleagues, I would support the quality assurance schemes that are available and encourage those as part of the general local indicator.


– (RO) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord, à l’instar d’autres collègues, saluer la décision adoptée par la Commission au mois de septembre quant à l’approbation des programmes nationaux d’apiculture des 27 États membres pour la période 2011-2013, et notamment le fait que la contribution de l’Union européenne au financement de ces programmes ait augmenté de 25 % par rapport à la période précédente.

– (RO) Madam President, I would like to begin, just as other fellow Members have done, by welcoming the decision adopted by the Commission in September on approving the national beekeeping programmes of the 27 Member States for the 2011-2013 period, and especially the fact that the European Union’s contribution to funding these programmes has risen by 25%, compared with the previous period.


– (RO) En ma qualité de rapporteur pour la commission des affaires étrangères, en ce qui concerne l’adhésion de l’UE à la Convention de sauvegarde des droits de l’homme, je me demande, à l’instar d’autres collègues, ce que cette décision nous apporte réellement.

– (RO) As rapporteur for the Committee on Foreign Affairs with regard to the EU’s accession to the European Convention on Human Rights, I asked myself, as other colleagues have also done, what such a decision actually provides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les graves inquiétudes que je vais exprimer, à l’instar d’autres collègues, portent sur la consultation insuffisante du Conseil avec le Parlement et sur les prétendus retards de la Commission.

Where I must express grave concern, as others have done, is in the Council’s substandard consultation with Parliament, and alleged Commission delays.


Monsieur le Président, je remercie la députée de sa question. À l'instar d'autres collègues, elle a certainement fait énormément de travail sur ce dossier qui lui tient à coeur et à l'égard duquel sa contribution est considérable.

Mr. Speaker, I would like to thank the member for her question, and she is another member who certainly has done a lot of work on this issue, has been very interested in it, and contributed a great deal.


En effet, je pense, à l'instar de mes collègues du Bloc québécois, que l'Office des transports dispose de l'encadrement législatif nécessaire pour que lui soit octroyé la compétence sur divers autres types de nuisances comme les vibrations; entre autres, ce serait utile concernant les émanations d'huile ou d'essence qui ne sont pas couverts par l'actuelle proposition législative.

Like my Bloc colleagues, I feel that the Transportation Agency has the necessary legislative framework to be given jurisdiction over other types of nuisances such as vibrations. This would, among other things, be useful as far as oil and gas emissions are concerned, which are not covered by this proposed legislation.


- (EN) Monsieur le Président, à l’instar de mes collègues, je tiens à féliciter le Taoiseach , M Bertie Ahern, et le gouvernement irlandais pour leur formidable présidence, au cours de laquelle d’importantes initiatives politiques, longtemps bloquées ou retardées sous d’autres présidences, ont trouvé une issue favorable.

– Mr President, I would like to join my colleagues in congratulating the Taoiseach, Mr Bertie Ahern, and the Irish Government, for their tremendously successful presidency. It is one which has delivered on important political initiatives that were stalled or delayed for so long under previous presidencies.


À l'instar d'autres collègues, je tiens tout d'abord à féliciter l'excellent travail accompli par mon collègue et porte-parole de notre parti en matière de transports, le député de Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam.

At the outset of my remarks I want to congratulate, as some of my other colleagues have done, the great work of my colleague the member for Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam as our transport critic.


C'est le minimum nécessaire pour vraiment améliorer la situation. À l'instar de ma collègue de Winnipeg-Nord, je crains que les intérêts des grands fabricants et autres entreprises pouvant être visés par le projet de loi pèsent beaucoup plus dans la balance que la santé et les besoins des Canadiens.

Like my colleague from Winnipeg North, I am concerned that the interests of large manufacturers and other companies that may be affected by the legislation are being weighted far more heavily than the health and needs of people around the country.


w