Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Hallucinose
Instar
Instar larvé
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport d'examen intermédiaire
Rapport de mission d'examen intermédiaire
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stade
Stase
Transmettre des rapports
à l'instar d'une peau de chagrin
écart entre signal et bruit

Vertaling van "l’instar du rapport " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à l'instar d'une peau de chagrin

like a diminishing asset


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]






exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Groupe de travail du directeur général sur l'intégration de la planification et des rapports [ Groupe de travail de la directrice générale sur l'intégration de la planification et des rapports | Groupe de travail du DG sur l'intégration de la planification et des rapports | Groupe de travail de la DG sur l'intégration de la planification et des rapport ]

Director General Task Force on Integrated Planning and Reporting [ DG Task Force on Integrated Planning and Reporting ]


rapport de mission d'examen intermédiaire [ rapport d'examen intermédiaire | rapport sur l'examen des états financiers intermédiaires | rapport sur l'examen limité des états financiers intermédiaires | rapport sur l'examen limité de la situation intermédiaire ]

interim review report [ review report on interim financial statements | review report on interim financial information ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, à l'instar de ce qui s'est fait dans le rapport de 2001, un chapitre se compose de contributions fournies par les pays bénéficiaires.

As in the report for 2001 it includes a section based on contributions from the beneficiary countries.


Elle figure parmi les préoccupations liées à la coopération et à la validation des résultats dans le domaine de l'éducation et de la formation à l'instar de la résolution de 2002 sur l'éducation et la formation tout au long de la vie, du pacte européen pour la jeunesse de 2005 ou du rapport de 2006 intitulé Moderniser l'éducation et la formation.

This is one of the concerns about cooperation and the validation of learning outcomes, following the example of the 2002 Resolution on lifelong learning, the 2005 European Youth Pact or the 2006 report entitled ".Modernising education and training ".


Ce troisième rapport sur la mise en oeuvre du PASF a été établi, à l'instar des deux premiers, avec l'aide de représentants personnels des ministres de l'économie et des finances réunis au sein du groupe de la politique des services financiers (GPSF).

This third report on the progress in implementing the FSAP has again been prepared with the assistance of personal representatives of Ecofin ministers meeting in the Financial Services Policy Group.


Les orientations de 2017 (à l’instar des orientations antérieures de 2007) s’efforcent de rendre le travail de tous les fonctionnaires et agents des institutions et des pays de l’UE moins ad hoc par rapport aux droits des enfants.

The 2017 guidelines (like the previous guidelines from 2007) strive to make the work of all officials of EU institutions and EU countries less ad hoc as regards children’s rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cet égard, la Commission souhaite souligner, à l'instar du Parlement européen dans son rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne du 12 décembre 2002 [2], que, pour être efficaces et crédibles, les politiques menées par l'Union à l'égard des pays tiers et à l'égard de ses propres Etats membres doivent être cohérentes et homogènes.

In this connection, the Commission wishes to make clear, like the European Parliament in its report on the human rights situation in the European Union of 12 December 2002, [2] that the EU's internal and external policies must be coordinated and consistent if they are to be effective and credible.


À l'instar de nombreux autres députés, nous nous préoccupions beaucoup du contenu de ce rapport, en particulier en ce qui concerne les importantes exigences incombant aux employeurs et les niveaux d'émissions douteux.

We, in common with many other members had many concerns with the contents of this report, in particular the wide ranging requirements on the employer and the dubious emission levels.


Je voudrais dire, à cet égard - à l'instar de M. Savary et de Mme Langenhagen - que, indépendamment du résultat des amendements relatifs au rapport de M. Glante, j'espère que ce rapport, qu'il soit amendé ou non, trouvera le plus grand soutien possible, en marge de mes préférences pour l'une ou l'autre formule.

I wish to say in this respect – as Mr Savary and Mrs Langenhagen have said – that, regardless of the result of the amendments relating to Mr Glante’s report, I hope that the report, in the form it takes after the amendments or without them, has the greatest possible support, regardless of my preferences for one formula or another.


Palacio-Vallelersundi (PPE-DE). - (ES) Ce rapport me paraît excellent et d’une grande sagesse, à l’instar du rapporteur.

Palacio-Vallelersundi (PPE-DE).- (ES) I believe this is an excellent and very wise report, much like the rapporteur.


Les amendements déposés par notre rapporteur, qui laissent les États membres choisir entre des accises de 60 euros par millier de cigarettes et des taxes à la consommation et sur la valeur ajoutée de 71 % du prix, sont un moindre mal et, comme la politique est l’art de l’accessible, j’approuve complètement le rapport Katiforis, à l’instar de mon groupe, évidemment.

The amendments introduced by our rapporteur, leaving it to Member States to choose between excise duty at EUR 60 per thousand cigarettes and excise duty plus VAT of 71% of the price, represent the lesser evil, and, politics being the art of the possible, I will, of course, follow the rest of my group in voting for Mr Katiforis' report with full conviction.


Je souhaiterais également remercier les collègues, qui ont participé à la séance en compagnie des plus de 60 apiculteurs et qui soutiennent tous pleinement, à l'instar de notre collègue de la commission de l'agriculture et du développement rural, les revendications contenues dans mon rapport.

I should also like to thank the honourable Members who attended the meeting with over 60 beekeepers and who, like my colleagues in the Committee on Agriculture and Rural Development, fully support the demands contained in my report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’instar du rapport ->

Date index: 2025-06-04
w