Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
à l'instar d'une peau de chagrin

Vertaling van "l’instar de nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à l'instar d'une peau de chagrin

like a diminishing asset


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous mettrons tout en œuvre pour obtenir de nos principaux partenaires commerciaux développés et émergents qu’ils offrent à nos prestataires de services un marché plus ouvert, à l’instar de ce que le marché intérieur de l’UE offre aux prestataires de services des pays tiers, tout en conservant nos objectifs en accord avec la Convention de 2005 sur la diversité culturelle de l’UNESCO.

We will seek from our main developed and emerging trade partners, by all means available, greater openness for our services providers, in line with what the EU internal market offers to services providers from third countries; whilst maintaining our objectives in line with the 2005 UNESCO Convention on cultural diversity.


Le dialogue régulier avec les organisations confessionnelles, à l'instar du dialogue avec les organisations non confessionnelles, nous permet d'aborder l'enjeu de notre avenir commun sous différents angles.

The regular dialogue with confessional organisations, like the one with non-confessional organisations, allows us to address the issue of our common future from different perspectives.


Le monde est plus complexe et plus interconnecté que jamais, à l'instar des défis qui nous attendent.

The world is more complex and interconnected than ever, and so are the challenges we face.


C'est un réel changement, à l'instar de ce que nous avons fait pour mettre fin aux frais d'itinérance (.)»

This is a real change, similar to what we did to end roaming charges (.)"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle nous négocions des accords commerciaux avec des pays de premier plan à l'instar du Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement.

This is why we are negotiating trade agreements with leading nations such as the Transatlantic Trade and Investment Partnership.


Nous mettrons tout en œuvre pour obtenir de nos principaux partenaires commerciaux développés et émergents qu’ils offrent à nos prestataires de services un marché plus ouvert, à l’instar de ce que le marché intérieur de l’UE offre aux prestataires de services des pays tiers, tout en conservant nos objectifs en accord avec la Convention de 2005 sur la diversité culturelle de l’UNESCO.

We will seek from our main developed and emerging trade partners, by all means available, greater openness for our services providers, in line with what the EU internal market offers to services providers from third countries; whilst maintaining our objectives in line with the 2005 UNESCO Convention on cultural diversity.


Si nous ne parvenons pas à mettre en place de meilleures conditions-cadres répondant aux problèmes, à l'instar de ce qui s'est produit dans de nombreux secteurs manufacturiers, les emplois risquent de "migrer" rapidement vers d'autres régions - ce phénomène est déjà observé dans certains segments des services liés aux entreprises.

If we are not able to provide better framework conditions tackling the problems, there will be a risk of rapid migration of employment - already experienced in certain segments of business-related services - to other regions, as has been the case in many manufacturing sectors.


Comme nous devons garantir le succès et la conclusion dans les meilleurs délais du nouveau cycle de négociations commerciales en accordant aux pays en développement un meilleur accès au marché, nous encourageons aussi les pays industrialisés qui ne l'auraient pas encore fait à prendre des mesures similaires, y compris en établissant à l'instar de l'UE, un accès sans droits ni quotas pour tous les produits en provenance des pays les moins développés, à l'exception des armes.

As we must ensure the successful and timely conclusion of the new trade round through delivering improved market access for developing countries, we encourage other industrialised countries which have not yet done so to take similar action, including by following the EU in granting duty and quota-free access to all products but arms from LDCs.


À l'instar d'une majorité de Québécois et de Québécoises, à l'instar d'une majorité de Canadiens et de Canadiennes qui ont déjà manifesté leur mécontentement partout, à la grandeur du pays, face à ce projet de réforme, à l'instar aussi des témoins qui ont comparu au Comité du développement des ressources humaines et de75 p. 100 d'entre eux, 75 p. 100 des mémoires présentés au Comité du développement des ressources humaines, nous nous opposons fortement au projet de loi C-12.

Like the majority of Quebecers, like the majority of Canadians who have already demonstrated their dissatisfaction with the planned reform throughout the country, like the witnesses who appeared before the human resources development committee, 75 per cent of the witnesses, 75 per cent of the briefs submitted to the committee, we are strongly opposed to Bill C-12.


À l'instar du député de Davenport, je tiens à remercier tout d'abord le député de Comox-Alberni pour sa motion et pour l'exposé très détaillé qu'il nous a fait de la nature des problèmes de traitement des eaux usées auxquels notre pays est confronté, à l'instar de toute autre société moderne.

Like the member for Davenport, I will begin by congratulating the member for Comox-Alberni on his motion and on the presentation he gave which was a very thorough exposition of the nature of the problems in our country and in every modern society dealing with effluent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’instar de nous ->

Date index: 2024-06-16
w