Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'ère chrétienne
Avant notre ère
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
à l'instar d'une peau de chagrin

Traduction de «l’instar de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'instar d'une peau de chagrin

like a diminishing asset


L'avenir de notre santé et de notre système de santé : Une question de choix

The Future of our Health and Health System: Stories of Choice


lieu historique national du Canada de l'Église-Catholique-Notre-Dame / Basilique-Notre-Dame

Notre-Dame Roman Catholic Church / Basilica National Historic Site of Canada


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


avant l'ère chrétienne | avant notre ère

before the Common Era | BCE | before the Christian Era
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l'instar des télécommunications ou des services financiers, la réalisation du marché intérieur de l'énergie a pour objectif de renforcer la compétitivité de notre économie.

Just as in the case of telecommunications or financial services, the objective of creating the internal market in energy is to make the economy more competitive.


Le dialogue régulier avec les organisations confessionnelles, à l'instar du dialogue avec les organisations non confessionnelles, nous permet d'aborder l'enjeu de notre avenir commun sous différents angles.

The regular dialogue with confessional organisations, like the one with non-confessional organisations, allows us to address the issue of our common future from different perspectives.


À l’instar de notre campagne «Les ex-fumeurs, rien ne les arrête», par laquelle nous voulons inciter les Européens - hommes et femmes - à cesser de fumer pour que plus rien ne les arrête dans leurs vies libérées du tabac, un EURO 2012 non fumeur peut amener des millions de gens à tourner le dos à la cigarette et à faire gagner leur santé!

Much like our “Ex-Smokers are Unstoppable” campaign, seeking to inspire men and women across Europe to give up cigarettes and become ‘unstoppable’ in their smoke-free lives, a tobacco-free EURO 2012 can inspire millions to quit smoking and score goals for their health!


À l’instar des autres biens communs, il peut être menacé par la surexploitation et le sous-financement et se voir négligé, subir des dégradations voire même tomber dans l'oubli. Il est, par conséquent, de notre responsabilité commune de veiller sur notre patrimoine.

Like other such goods it can be vulnerable to over-exploitation and under-funding, which can result in neglect, decay and, in some cases, oblivion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens ont à coeur l'avenir du Canada, à l'instar de notre chef libéral qui affirme que les Canadiens souhaitent que, dans l'avenir, le Canada soit plus juste, plus équitable, plus vert et plus durable sur le plan économique.

Canadians are passionate about the future of Canada. Like our Liberal leader says, “Canadians want the Canada of the future to be more just, to be fair, to be greener and to be economically sustainable”.


À mes yeux, cela montre également que tous, à l’instar de notre nouveau gouvernement, comprennent que les personnes âgées ont apporté et continuent d’apporter une importante contribution à notre pays.

It also tells me that everyone, along with our new government, understands that seniors have made contributions and continue to make huge contributions to our country.


Le principal syndicat des pêcheurs, la United Fishers and Allied Workers' Union, a réclamé une enquête judiciaire sur les actions du ministère des Pêches et des Océans dans toute la région du Pacifique, à l'instar de notre collègue de Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore.

The main fisheries union, the United Fishers and Allied Workers' Union, has called for a judicial inquiry into the actions of DFO in the whole Pacific region, just as was done by my colleague from Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore.


- (FI) À l’instar de notre groupe, nous avons été favorables au paiement des frais de mission ainsi que des indemnités de secrétariat et des frais administratifs sur présentation de justificatifs.

– (FI) I, together with my group, supported the change over to a reimbursement system based on receipted costs with regard to reimbursement of travel expenses, secretarial costs and office costs.


A l'instar des télécommunications ou des services financiers, la réalisation du marché intérieur de l'énergie a pour objectif de renforcer la compétitivité de notre économie.

Just as in the case of telecommunications or financial services, the objective of creating the internal market in energy is to make the economy more competitive.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madame la Présidente, je veux d'abord dire, à l'instar de notre collègue, le député de Berthier—Montcalm, porte-parole en matière de justice pour notre formation politique, que même si le Bloc québécois n'appuie pas le projet de loi, nous avons le plus grand respect pour les motivations de son parrain.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madam Speaker, I want to say at the onset, as mentioned by my colleague, the member for Berthier—Montcalm, our party's justice critic, that even though the Bloc Quebecois is not in favour of the bill, we have the greatest of respect for what motivated its mover.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’instar de notre ->

Date index: 2025-04-09
w