Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’initiative citoyenne devra également encourager » (Français → Anglais) :

L’initiative citoyenne devra également encourager un plus large débat transfrontalier puisqu’elle devra être élaborée par des personnes résidant dans plusieurs États membres différents.

Citizensinitiatives should also encourage wider cross-border debate, as they will need to be put together by citizens of several different Member States.


3. met l'accent sur le fait que l'initiative citoyenne représente une occasion exceptionnelle pour les citoyens de définir et d'exprimer leurs aspirations ainsi que de demander à l'Union d'agir, et qu'il convient d'encourager son utilisation et de la soutenir par tous les moyens disponibles; reconnaît cependant les lacunes majeures devant être comblées afin de renforcer l'efficacité de l'ICE; souligne que tou ...[+++]

3. Stresses that the ECI is an exceptional opportunity for citizens to identify and articulate their aspirations and to ask for EU action, and that it must be encouraged and supported by all available means; recognises, however, that there are significant deficits which need to be tackled and solved in order to make the ECI more effective; stresses that all further assessment of the instrument should be aimed at attaining maximum user-friendliness, given that it is a primary means of linking the citizens of Europe to the EU; furthe ...[+++]


Enfin, et c'est très important maintenant, surtout étant donné l'entente entre les grandes puissances au sujet de l'Iran et de son programme nucléaire, que le Canada et le reste de la communauté internationale continuent d'exprimer clairement que même s'ils voient des progrès en ce qui concerne les questions nucléaires, un objectif auquel ils aspirent tous — la question de savoir si ces progrès seront réalisés demeure évidemment ouverte —, si l'Iran souhaite être accueilli à nouveau dans la communauté des nations, le pays devra cesser de parrainer le terrorisme, et cesser de soutenir Bashar al-Assad en Syrie. Il devra ...[+++]

Finally, it's equally important now, especially given the deal among the great powers on Iran and its nuclear program, for Canada and the rest of the international community to continue to make clear that even if we do see progress on addressing the nuclear questions, which is something that we all aspire to—it remains an open question, of course, as to whether that progress will actually be achieved—for Iran to be welcomed back into the community of nations, it will need to stop its sponsorship of terrorism, including its ongoing support for Bashar al-Assad in Syria; stop funding terrorist organizations like Hezbollah and Hamas; stop making s ...[+++]


Nous discutons aujourd’hui des systèmes d’écoute, mais l’initiative citoyenne est également contrôlée par l’Agence d’État pour la sécurité nationale, et des gens ont été forcés de retirer leur signature.

Today, we are discussing eavesdropping devices, but the Citizens’ Initiative has also been watched by the State Agency for National Security and people have been forced to withdraw their signatures.


Nous pensons que ces conditions sont importantes pour faire en sorte que l’initiative citoyenne acquière également la validité requise pour être perçue comme une contribution sérieuse au développement de la démocratie.

We believe that these conditions are important in order to ensure that the citizensinitiative also attains the validity that is required for it to be perceived as a serious contribution to the development of democracy.


Le Comité note que depuis lors, de nombreuses initiatives ont été prises pour encourager la participation des citoyens, notamment la réglementation de l'initiative citoyenne européenne.

The Committee notes that since then a considerable amount of work has been done to encourage citizens' participation, notably with the regulation on the European citizens' initiative.


L’importance majeure de l’initiative citoyenne a également été reconnue par le Conseil européen la semaine dernière.

The great importance of the citizensinitiative was also recognised by the European Council last week.


Initiative citoyenne européenne: le CdR et le CESE entendent encourager la participation citoyenne paneuropéenne

European Citizenship Initiative: CoR and EESC to stimulate pan-European civic participation


Si la Commission décide de ne pas donner suite à une initiative citoyenne, elle devra clairement s'en expliquer.

If it decides not to act on a citizens' initiative, the Commission will clearly explain its reasons.


Pour ce faire, le Canada devra travailler de concert avec les organismes qui s'occupent des groupes les plus vulnérables. Il devra également appuyer les initiatives entreprises à l'échelle internationale.

Canada will have to do this nationally with the people who are dealing with the most vulnerable, and we need to support initiatives that will see that it gets done internationally.


w