Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'administration auprès de l'ingénieur en chef
Agente d'administration auprès de l'ingénieur en chef
Conserver au vinaigre
Conserver à l'acide
Division des sciences de l'ingénieur
Géologie de l'ingénieur
Géologie technique
Géotechnique
Hydrologie de l'ingénieur
Mariner
OPer-B

Traduction de «l’ingénieur en conservation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division des sciences de l'ingénieur [ SC/ENG | Division des sciences de l'ingénieur et de la technologie ]

Engineering Division [ SC/ENG | Engineering and Technology Division ]


agent d'administration auprès de l'ingénieur en chef [ agente d'administration auprès de l'ingénieur en chef ]

administrative officer to chief engineer


conserver à l'acide | mariner | conserver au vinaigre

acid cure | marinate | vinegar cure


Conférence sur l'enseignement des sciences de l'ingénieur en Afrique moyenne

Conference on Engineering Education in Middle Africa




géologie technique | géotechnique | géologie de l'ingénieur

engineering geology | geologic engineering




ingénieur spécialiste de la conservation des produits alimentaires

food-conservation engineer


Ordonnance du DETEC du 28 juin 2005 relative au permis pour l'emploi de produits pour la conservation du bois [ OPer-B ]

DETEC Ordinance of 28 June 2005 on the Special Licence for the Use of Wood Preservatives [ SLO-WP ]


Conserver à l'écart de toute source d'ignition. Ne pas fumer.

Keep away from sources of ignition-No smoking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10 (1) Sauf instructions contraires de la part de l’ingénieur en conservation du pétrole, chaque titulaire de licence, de permis ou de concession doit faire prélever, conserver et maintenir une série d’échantillons recueillis à des intervalles de 10 pieds de profondeur des diverses formations dans lesquelles pénètrent des foreuses non carottières au cours du forage d’un puits ou d’un trou de sondage structural, et les échantillons doivent être lavés, séchés, conservés dans des sacs soigneusement étiquetés avec le nom de puits, l’intervalle, la profondeur et la date du prélèvement de chaque échantillon, et ils doivent être expédiés en por ...[+++]

10 (1) Unless otherwise directed by the Oil Conservation Engineer, each licensee, permittee or lessee shall cause to be taken, preserved and maintained a series of samples at interval depths of 10 feet of the various formations that non-coring drilling penetrates in drilling a well or structure test hole, and the samples shall be washed, dried, preserved in bags accurately labelled with the name of the well, interval, depth, date of sample and shall be forwarded prepaid in accordance with instructions issued by the Oil Conservation Engineer.


(4) Les essais doivent être effectués en conformité des instructions détaillées qu’on peut obtenir de l’ingénieur en conservation du pétrole, et les données doivent être expédiées promptement à l’ingénieur en conservation du pétrole sur une formule approuvée par le chef.

(4) Tests shall be made in accordance with detailed instructions obtainable from the Oil Conservation Engineer and shall be forwarded promptly to the Oil Conservation Engineer on a form approved by the Chief.


15 (1) Avant d’abandonner un puits foré en conformité du présent règlement et avant d’en enlever quelque partie du tubage, le titulaire de la licence, du permis ou de la concession doit signifier par écrit à l’ingénieur en conservation du pétrole son intention de ce faire, utilisant pour cela une formule approuvée par le chef, préparée en triple, et il doit obtenir de l’ingénieur en conservation du pétrole l’approbation écrite de cet abandon et de cet enlèvement de tubage, mais ladite approbation peut préalablement être donnée de vive ...[+++]

15 (1) Before abandoning a well drilled under these Regulations and before removing any part of the casing therefrom, the licensee, permittee or lessee shall notify the Oil Conservation Engineer in writing of his intention to so do on a form approved by the Chief in triplicate and shall obtain written approval of such abandonment and removal of casing from the Oil Conservation Engineer but such approval may first be given orally.


11. Lorsqu’il en est requis par l’ingénieur en conservation du pétrole, le titulaire d’une licence, d’un permis ou d’une concession doit procéder ou faire procéder à des essais à des intervalles d’au plus 500 pieds, de l’orifice jusqu’au fond du puits, ou à des intervalles moindres que l’ingénieur en conservation du pétrole peut exiger, aux fins d’établir dans quelle mesure, le cas échéant, le puits dévie de la verticale, et il doit, à la fin de chaque semaine, en soumettre un rapport, en même temps que les rapports quotidiens de fora ...[+++]

11. The licensee, permittee or lessee, when directed by the Oil Conservation Engineer, shall make or cause to be made tests at intervals not exceeding 500 feet from the top to the bottom of the well or such lesser intervals as the Oil Conservation Engineer may require for the purpose of ascertaining to what extent, if any, the well deviates from the vertical and shall submit a report of the tests with the daily drilling reports at the end of each week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
101 (1) À moins que de tels documents n’aient été antérieurement soumis à l’ingénieur en conservation du pétrole ou au chef, conformément au présent règlement ou conformément au Règlement sur les terres pétrolifères et gazifères du Canada, tout titulaire d’une licence, d’un permis ou d’une concession doit transmettre à l’ingénieur en conservation du pétrole, en triple exemplaire et dans un délai de 30 jours après l’abandon, la suspension ou l’achèvement des travaux de forage de tout puits,

101 (1) Unless previously submitted to the Oil Conservation Engineer or the Chief in accordance with these Regulations or in accordance with the Canada Oil and Gas Land Regulations, every licensee, permittee or lessee shall forward to the Oil Conservation Engineer, in triplicate, within 30 days after the abandonment, suspension or completion of any well,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ingénieur en conservation ->

Date index: 2023-04-28
w