Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction durable pour l'infrastructure militaire

Traduction de «l’infrastructure durable ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Construction durable pour l'infrastructure militaire

Sustainable Building for Military Infrastructure | SBMI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. demande aux États membres d'adopter des politiques fiscales favorisant la mise en place d'une économie verte, en chiffrant tout d'abord l'impact environnemental, et en investissant ensuite pour stimuler les innovations écologiques et les infrastructures durables;

18. Calls on the Member States to implement fiscal measures which lead towards a green economy, partly by putting a price on environmental impact and partly by investing funds to stimulate green innovations and sustainable infrastructural systems;


18. demande aux États membres d'adopter des politiques fiscales favorisant la mise en place d'une économie verte, en chiffrant tout d'abord l'impact environnemental, et en investissant ensuite pour stimuler les innovations écologiques et les infrastructures durables;

18. Calls on the Member States to implement fiscal measures which lead towards a green economy, partly by putting a price on environmental impact and partly by investing funds to stimulate green innovations and sustainable infrastructural systems;


Ensuite, la commune de Kosakowo a loué le terrain pour une période de 30 ans à la société Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. Ainsi, conformément aux dispositions polonaises applicables en la matière (article 48 et 191 du code civil), les bâtiments et les autres infrastructures construits sur le terrain loué, durablement fixés au sol, appartiennent au propriétaire du terrain (Trésor public) et non à la société Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. ou à la commune d ...[+++]

Kosakowo subsequently leased the land for 30 years to Gdynia-Kosakowo Airport Ltd. Therefore, according to applicable Polish law (Articles 48 and 191 of the Civil Code), all buildings and facilities constructed on the rented property which are permanently attached to the land are owned by the owner of the property (the State Treasury) and not Gdynia-Kosakowo Airport Ltd or Kosakowo.


D’abord, au moins la moitié des nouveaux revenus tirés de la taxe sur l’essence sera affectée à l’infrastructure durable.Ensuite, en plus des revenus de la taxe sur l’essence, nous accordons un nouveau soutien d’une valeur de 300 millions de dollars aux Fonds municipaux verts afin de permettre l’avancement d’un plus grand nombre de projets environnementaux à l’échelle locale.Enfin, la moitié des nouvelles sommes acheminées par l’entremise des Fonds municipaux verts seront consacrées à l’assainissement des friches industrielles.

First, at least half of the new revenues to be transferred through the gas tax will be dedicated to sustainable infrastructure. Second, in addition to the gas tax, we are providing $300 million in new federal support for green municipal funds to enable more local environmental projects to be advanced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, idéalement, l'argent qui est maintenant octroyé aux collectivités pour réaliser des projets de relance dans les 120 prochains jours afin de relancer l'économie et de remettre les gens au travail sera octroyé en suivant cette approche d'infrastructure verte au sein de stratégies de villes durables en intégrant l'énergie.

Then, hopefully the funding that is now going out into communities as shovel-in-the-ground in the next 120 days, to kick-start the economy and put people back to work, will follow that approach to green infrastructure within sustainable city strategies and integrate energy into that.


5. souligne qu'une politique budgétaire saine est un préalable indispensable à la croissance durable et à la création d'emplois, étant donné que des déficits budgétaires et une dette publique limités favorisent des anticipations d'inflation limitées et stables et contribuent à maintenir les taux d'intérêt à un niveau peu élevé; met en garde contre la répétition des erreurs politiques des années 1999-2001; invite donc à tirer parti de la reprise économique actuelle de deux manières, à savoir, tout d'abord, afin d'éliminer les déficits et d'accumuler des excédents, ce qui entraînerait une réduction du niveau de la dette, et, ...[+++]

5. Insists that sound fiscal policy is a pre-condition for sustained growth and job creation since low budget deficits and government debt foster low and stable inflationary expectations and help maintain low interest rates; warns against repeating the policy mistakes of 1999-2001; calls, therefore, for the current upswing to be used in two ways in order to achieve the following: the elimination of deficits and the accumulation of surpluses, which would reduce debt levels, and the improvement of the quality of public finance by investing more in education, vocational training, infrastructure ...[+++]


Ensuite, l’argent que débourse le consommateur devrait être investi dans des infrastructures et des transports durables.

Secondly, the money that the consumer pays should be invested in infrastructure and sustainable transport.


Ensuite des mesures doivent être prises pour garantir une sécurité routière durable en agissant sur le plan de la formation et de l'éducation des usagers, sur le parc automobile et sur l'infrastructure routière.

Thereafter measures need to be taken to ensure sustainable road safety by acting on training and education of users, on the vehicle park and on the road infrastructure.


Nous devons veiller à garder le développement durable à l'esprit, afin que la population ne s'efforce pas de juguler notre croissance. Ensuite, il faut veiller au rendement des gens et de l'infrastructure.

We have to ensure that we have a sustainable development approach so the population does not try to impede our growth, and then we need performance in terms of people and infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’infrastructure durable ensuite ->

Date index: 2023-01-15
w